Creative Saplings

Pique o suey

Setembro 27, 2020
No Comments

Pique o suey, feito com frango com alho e ervilhas, em arroz frito

Acredita-se que Chop suey foi inventado nos Estados Unidos por chineses americanos, mas o antropólogo EN Anderson, um estudioso da comida chinesa, atribui o prato a tsap seui (杂碎, “miscelânea sobras “), comum em Taishan (Toisan), um condado da província de Guangdong, lar de muitos dos primeiros imigrantes chineses nos Estados Unidos. O médico de Hong Kong Li Shu-fan também relatou que sabia disso em Toisan na década de 1890.

A longa lista de histórias conflitantes sobre a origem do chop suey é, nas palavras do historiador de alimentos Alan Davidson, ” um excelente exemplo de mitologia culinária “e típico de comidas populares.

Um relato afirma que foi inventado por cozinheiros sino-americanos que trabalharam na ferrovia transcontinental no século XIX. Outra história é que foi criado durante a visita do premier da Dinastia Qing, Li Hongzhang, aos Estados Unidos em 1896 por seu chef, que tentou criar uma refeição adequada para os paladares chineses e americanos. Outra história é que Li se aproximou de um chinês local restaurante após o fechamento da cozinha do hotel, onde o chef, constrangido por não ter nada a oferecer, surgiu com o novo prato usando restos de sobras. No entanto, pesquisas recentes do estudioso Renqui Yu o levaram a concluir que “nenhuma evidência pode ser encontrado em registros históricos disponíveis para apoiar a história de que Li Hung Chang comeu chop suey nos Estados Unidos. “Li trouxe três chefs chineses com ele e não teria precisado comer em restaurantes locais ou inventar novos pratos em qualquer caso. Yu especula que astutos proprietários de restaurantes sino-americanos aproveitaram a publicidade em torno de sua visita para promover o chop suey como o favorito de Li.

North on Grant em Chinatown, San Francisco (1952).

Restaurante Far East Chop Suey em Little Tokyo, Los Angeles

Restaurantes como este agora são raros, mas já foram comuns nos Estados Unidos. Coincidentemente, os dois restaurantes agora se chamam Far East Café.

Outro mito é que, na década de 1860, um cozinheiro de restaurante chinês em San Francisco foi forçado a servir algo para os mineiros bêbados depois do expediente, quando ele não tinha comida fresca. Para evitar uma surra, o cozinheiro jogou as sobras em uma wok e serviu aos mineiros que adoraram e perguntou que prato era – ele respondeu “sui picado”. Não há nenhuma boa evidência para qualquer uma dessas histórias.

Durante suas viagens nos Estados Unidos, Liang Qichao, um nativo de Guangdong (Cantão), escreveu em 1903 que existia nos Estados Unidos um alimento chamado chop suey, que era popularmente servido por donos de restaurantes chineses, mas que os chineses locais não comem, porque a técnica de cozinhar é “realmente horrível”.

Em períodos anteriores da história chinesa, chop suey ou chap sui em cantonês e za sui, em mandarim, tem o significado diferente de vísceras ou vísceras de animais cozidos. Por exemplo, no romance clássico Journey to the West (cerca de 1590), Sun Wukong diz a um monstro-leão no capítulo 75: “Quando passei por Guangzhou, comprei uma panela para cozinhar za sui – então vou saborear seu fígado , entranhas e pulmões. “O termo za sui (杂碎) é encontrado nos dicionários Chinês-Inglês mais recentes com os dois significados listados: entranhas cozidas e chop suey no sentido ocidental.

Articles
Previous Post

A verdade sobre os hipopótamos: herbívoros ou canibais?

Next Post

As 10 cervejas mais fortes do mundo vão deixar você bêbado rapidamente

Deixe uma resposta Cancelar resposta

Artigos recentes

  • As melhores escolas de fotografia do mundo, 2020
  • Cidadãos soberanos levam sua filosofia antigovernamental para as estradas
  • Guia de custos de reparo de estuque
  • Muckrakers (Português)
  • Oncologia de precisão

Arquivo

  • Fevereiro 2021
  • Janeiro 2021
  • Dezembro 2020
  • Novembro 2020
  • Outubro 2020
  • Setembro 2020
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어
Proudly powered by WordPress | Theme: Fmi by Forrss.