Boot de 8 săptămâni în cadrul Coast Guard ' tabără unde recruții trec prin teste fizice extreme și ' sesiuni de fum brutale '
- Am petrecut patru zile în cadrul programului intensiv de formare de bază de 8 săptămâni al Gărzii de Coastă a Statelor Unite în Cape May, New Jersey.
- Recruții de la Garda de Coastă suferă o călătorie intensă, grea atât pentru provocările academice, cât și pentru cele fizice.
- Ceea ce îl diferențiază sunt „sesiunile de fum” brutale, în care recruții sunt disciplinați ca un grup pentru greșelile făcute de indivizi în companiile lor respective.
- Am fost încorporați la Training Center Cape May timp de patru zile. , permițându-ne să vedem diferite companii în diferite etape ale programului, culminând cu ceremonia emoțională de absolvire în vinerea săptămânii opt.
Recrutează: 158, 157!
Petty Officer Cichosz : Mai tare .
Recrutează: 156!
Cichosz: Mai tare!
Recrutează: 155!
Cichosz: Mai tare! Deschide gura!
Recrutează: 154! 153!
Cichosz: Du-te!
Recrutează: Da, da, subofițer Cichosz!
Subofițer Misiuda: Deschide gura, omule! Continuă! Ți-am spus să te oprești?
Recrutează: Da, da, subofițer Misiuda!
Narator: Acesta este tabăra de pregătire a Gărzii de Coastă.
Recrutează: Zero, zero! Unul!
Subofițer Cichosz: Pleacă!
Recrutează: Da, da, subofițer Cichosz!
Narator: Înainte de a ajunge să servească în Garda de Coastă a Statelor Unite, toți recruții trebuie să absolvească coasta Programul de pregătire de bază de opt săptămâni al Guard.
Petty Officer Gunn: Fii mai tare decât asta!
Recrutează: Da, da, Petty Officer Gunn!
Petty Officer Gunn: Pleacă de la mine!
Recrutează: Da, da, subofițer Gunn!
Șeful Brandon Wheeley: „Nu este ușor. Există un motiv pentru care programul este conceput așa cum este. Avem oameni din toate categoriile sociale care vin aici. Este o mică parte din tinerii acestei națiuni care măcar încearcă să ridice mâna și să facă ceva mai mare decât ei înșiși.
Narator: Instruirea de bază se întâmplă aici, la Centrul de Instruire pentru Garda de Coastă a Statelor Unite Cape May, situat la cel mai sudic punct al New Jersey. Dar, înainte de a ajunge la Cape May, toți recruții care intră se raportează la USO Lounge din aeroportul din Philadelphia. Aici își petrec ultimele momente înainte de a-și începe călătoria ca paznici de coastă.
Recruit: De ce fac asta? Nu știu, mi s-a părut o oportunitate bună.
Recrutare: bunicul meu era în Garda de Coastă.
Recrutare: Toată familia mamei mele era în marină. Dar nu prea simțeam că Marina era chemarea mea. Garda de Coastă s-a simțit bine.
Recrutează: Nu am o grămadă de bani, omule. Nu vin din bani. Deci, nu mi-aș putea permite școala. Deci, acest tip mi s-a părut singura opțiune de a face acest lucru fără să acumulez o sumă mare de datorii, așa că. Recrutare: Sunt cel mai nervos – sincer, doar urletul. Este ceva cu care nu te obișnuiești în viața de zi cu zi ca civil.
Mike Schultz: Aceasta este ultima întâlnire non-stresantă pe care o veți avea în următoarele câteva săptămâni. Este o experiență de învățare. Metodele lor de predare sunt puțin diferite de ceea ce obișnuiai. Vor merge într-o lume care este foarte diferită pentru ei. Va fi foarte intens, astfel încât atunci când vor ieși în flote, posturi și tăietori, sunt „gata să vă ajute și gata să efectueze.
Narator: Recruții care intră se bucură de puținele perioade de nefuncționare care le-au mai rămas …
Schultz: Ieșiți pe hol! Haideți!
Narator: Înainte să se alinieze și să se îndrepte spre autobuzul care îi va conduce spre Cape May.
Coordonator de recrutare: Bine, Garda de Coastă, cu opt săptămâni în față. Care este deviza Gărzii de Coastă?
Recruți: Semper Paratus.
Coordonator de recrutare: Nu te aud!
Recruți: Semper Paratus!
Narator: Motto-ul gărzii de coastă este „Semper Paratus”. Înseamnă „Gata mereu”. Acești noi recruți au la dispoziție aproximativ două ore pentru a se pregăti pentru ce se întâmplă în a doua călătorie cu autobuzul.
Comandantul companiei: Grăbește-te! Haideți! Mutați! Urcați pe triunghi!
Recruți: Da, da, domnule !
Comandantul companiei: Da, da, ce?
Recrutează: Da, da, domnule!
Comandantul companiei: Grăbește-te!
Șeful Brandon Wheeley: Evident, există factorul șoc și uimire la ea. Totul se descurcă puțin.
Recruți: Da, da, domnule!
Wheeley: Deși trebuie să le insuflăm acea puțină frică și sentimentul de urgență în seara aceea …
Comandantul companiei: Puneți-vă cămașa!
Recrutează: Da, domnule!
Wheeley: Scopul principal este: să le aducă în clădire și să le proceseze, să obții documentele acolo unde trebuie să le ducă și să le aduci în raft. Fa-o acum! Da, da!
Recruți: Da, da, domnule!
Narator: Prima încarnare a Gărzii de Coastă s-a născut în 1790.Secretarul Trezoreriei, Alexander Hamilton, a făcut presiuni asupra Congresului pentru a construi o flotă de zece nave mari, sau „tăietori”, destinate să aplice tarifele navelor care intră în porturile SUA. cunoscut astăzi drept Garda de Coastă a Statelor Unite. De atunci, Garda de Coastă a fost implicată în fiecare conflict militar major al Statelor Unite. Astăzi, Garda de Coastă are peste 40.000 de bărbați și femei în serviciu activ și peste 30.000 de mai mulți care servesc în rezervă și capacități auxiliare. Și totul începe aici. Într-o săptămână rece din noiembrie, am petrecut patru zile la Training Center Cape May, permițându-ne să observăm diferite companii în diferite etape ale taberei de boot de opt săptămâni.
Recrutare: Bootcamp, în sine – este orice ai face. Fă ceea ce ți se spune. Da domnule. Nu, domnule. Da, domnule. Și este atât de simplu.
Recruți: Da, da, doamnă!
Narator: În primul rând, noilor recruți li se eliberează uniforme.
Doctor: Următorul rând. Haide, în acest fel .
Narator: Și după un examen medical și vaccinări standard, recruții de sex masculin primesc o tunsoare gratuită. Apoi, este timpul pentru evaluarea inițială a stării fizice, în care recruții trebuie să facă cât mai multe flotări și ședințe ca pot într-un minut. În cele din urmă, există o alergare de o milă și jumătate. Recruții masculini au 14 minute pentru a termina alergarea. Recrutele feminine au 17 minute. Nu fiecare recrută trece la prima încercare, dar primesc încă o șansă.
Instructor: Aveți cinci minute pentru a termina acest test. Majoritatea dintre voi vor termina în trei minute.
Narator: Toți recruții de la Garda de Coastă trebuie să treacă un test de înot în trei părți. .
Instructor: Mergeți mai departe, mergeți la margine.
Narator: Mai întâi, sărind în piscină de pe o platformă de șase picioare.
Instructor: Pași!
Narator: Apoi, un 100- înot metru. Și, în cele din urmă, trebuie să t citeste apa timp de cinci minute. Recruții de la Garda de Coastă nu trebuie să fie înotători experți. Înotătorilor de remediere li se permite să poarte dispozitive de flotație. După toate aceste eforturi fizice, recruții au obținut, fără îndoială, pofta de mâncare … ceea ce înseamnă că este timpul pentru prânz .. Sau, așa cum se știe la Cape May, „chow”. Dar Chow nu este un moment de relaxare sau de discuții cu colegii tăi recrutați. De fapt, este opusul complet.
Comandantul companiei: Ce este?
Narator: De fapt, este opusul complet.
Recrutează: Da, da, subofițer Sanchez!
Wheeley: Hai să mergem! Mută-ți picioarele! Ce zici să te miști puțin mai repede, omule? Nu, nu! Ieși afară! Nu acolo stai! Nu acolo stai! ! Ai pe cineva chiar acolo care să-ți spună unde să mergi!
Ar trebui să fie unul dintre cele mai relaxante momente pe care le au, ai crede, dar atunci toți ochii sunt ațintiți asupra lor.
Nu ești special! Și nu te-ai bărbierit aseară așa cum ți-am spus! Un aparat de ras nu ți-a atins niciodată fața! De îndată ce te întorci de la medic, te duc acolo și te asigur că te bărbieresti!
Recrutare: Probabil că crezi că ai o mică pauză de la Comandanții de companie, dar când te duci la locurile tale, comandanții de companie te privesc în jos și îți pun întrebări.
Subofițer Greenwell: Spune-mi despre o cla ss-bravo foc. Cine a fost Alex Haley? Povestește-mi despre comodorul Bertholf.
Narator: Înainte de a putea mânca, recruții sunt opriți aleatoriu de către comandanții companiei și testați pe baza cunoștințelor necesare pentru Garda de Coastă.
Subofițer Greenwell: Pleacă, Davis.
Recrutează: Da, da, subofițer Greenwell!
Narator: Recruții care răspund corect au voie să treacă și să mănânce mesele.
Subofițer Greenwell: Continuă. Povestește despre Douglas Munro. Nu este pe punte! Începeți să scrieți!
Recrutează: Da, da, subofițer Greenwell!
Subofițer Greenwell: Începe să scrii! Începeți să scrieți! Începeți să scrieți!
Narator: Cei care nu răspund corect sunt ordonați să-și documenteze greșelile pe un tracker de performanță, care este colectat și revizuit în fiecare zi de către Comandanții lor de companie.
Wheeley: Va arăta doar că nu există perioade de nefuncționare în pregătirea de bază.
Misiuda: Cine ești ciudatul ?!
Wheeley: „Este un sentiment de urgență în tot ceea ce facem. Și într-adevăr, la sfârșitul zilei este acolo pentru a ajuta recruții și a-i menține înțelepți.
Petty Officer Greenwell: Continuă.
Recrutează: Da, da, Petty Officer Greenwell!
Comandantul companiei: Ah! Nu răspunzi la „continuă!”
Narator: Și ca boot tabăra continuă, nu devine mai ușor în afara galerei.
Misiuda: Mergem afară să jucăm câteva jocuri din cauza unor lucruri pe care le-ați făcut.
Narator: Dacă un recrut individual face o greșeală în tabără de pregătire, întreaga companie plătește pentru asta.
Misiuda: Deci, asta nu înțeleg. Nu înțeleg de ce suntem în săptămâna zero șase. Încă avem echipamente în derivă în nenorocitele noastre golfuri de echipă! Încă nu putem împinge cârligele de pe rafturile noastre ciudate – cârligele noastre pentru rufe! Suntem leneși, Sierra, nu-i așa?
Recruți: Da, subofițer Misiuda!
Misiuda: Mă bucur că sunteți de acord. Foc, foc foc!
Recruți: Foc, foc, foc!
Narator: Când recruții îl aud pe comandantul companiei spunând „Foc, foc, foc”, înseamnă adesea că sunt pe punctul de a fi „fumat”.
Misiuda: Găsiți niște bunuri imobiliare!
Wheeley: „Ședințele de fum”, dacă vreți, sunt efortul fizic de energie pentru a le insufla din nou că ceea ce făceau nu era corect.
Recruți: Zero, unul! Unul!
Misiuda: Nu mai anticipa comanda mea! Vom continua să jucăm acest joc până când vei deveni mai tare! Drept în fața ta!
Mă plimbam prin golfurile echipei lor. Rafturile lor nu erau făcute corespunzător. Doar lucruri mici, minuțioase, atenționale la detalii pe care ar trebui să le știe ca săptămâna zero șase recruți, așa că au fost pedepsiți pentru asta.
Recrutare: Fumatul este dur. Uneori este greu să treci dar la sfârșitul ei te simți mai bine pentru că ai reușit să simți că te face mai puternic.
Comandantul companiei: Intră pe punte!
Misiuda: O, am pierdut numărul? Trebuie să o luăm de la capăt?
Recruți: Nu, subofițer Misiuda!
Misiuda: Fă o singură împingere bună!
De obicei, în această săptămână de antrenament, nu îi disciplinăm la fel de mult, dar încă trebuie să respectăm standardele și, dacă nu respectă aceste standarde, atunci vom folosi aceste instrumente.
Ne-am săturat?
Recruți: Da, subofițer Misiuda!
Misiuda: Trebuie să fim la fel de duri ca Armata, Forțele Aeriene, Marines și Marina. Deci, trebuie să fim, de asemenea, ținuți la acel standard.
Subofițerul Gunn: Minutul doi-șase, probațiune, pe terasă!
Narator: Recruții care nu îndeplinesc standardele comandanților de companie sunt puși în probă, ceea ce se semnifică prin purtarea unei centuri roșii.
Cichosz: Îți folosești chiar creierul, Press?
Gunn: Dacă ești pus în probă, când rămâi în spatele companiei, ai o problemă de atitudine. Purtați o centură roșie care spune: „Am nevoie de o atenție specială. Am nevoie de ajutor suplimentar. Am nevoie ca tu să îmi pui reflectorul pe mine câteva zile”.
Narator: Recruții care au nevoie de mai multă motivație intră într-un program cunoscut sub numele de RAMP, care înseamnă Programul motivațional pentru recrutarea atitudinii. Recruții din RAMP trebuie să poarte o vestă roșie.
Wheeley: RAMP este un program pe care îl avem în loc pentru recruții care nu par să înțeleagă elementele fundamentale de bază pentru a urca la bord și a se alinia la valorile de bază ale Gărzii de Coastă. Le oferă șansa de a face un pas înapoi, de a realiza imaginea de ansamblu și că înseamnă mai mult decât individualitatea în care a adus recruții la centrul de formare. Este modul în care funcționează ca o echipă și ca unitate coezivă.
Narator: Când am filmat acest lucru, acești recruți erau complet nesupravegheați și nu erau ordonați de comandanții lor de companie.
Gunn: Treci aici , Wentler! Treci aici, Wentler! Nu înțeleg de ce naiba contează toată lumea în afară de tine! Și apoi treci pragul acela când te pot vedea, apoi începi să faci ceea ce trebuie. Treci aici. Treci aici. . Treci aici.
Recrutează: Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Scaun așezat. Picioarele lărgite de umeri chiar acum! Făcând ceea ce trebuie când nimeni nu se uită. Spune-o, tu.
Recrutează: Fă ceea ce trebuie când nimeni nu se uită!
Gunn: Mai tare.
Recrutează: Fă ceea ce trebuie când nimeni nu caută!
Gunn: Mai tare!
Recrutează: Fă ceea ce trebuie când nimeni nu se uită!
Gunn: Mai tare!
Recrutează: Fă ceea ce trebuie când nimeni nu caută! Fă ceea ce trebuie când nimeni nu caută! Fă ceea ce trebuie când nimeni nu caută! Fă ceea ce trebuie găina nu se uită nimeni!
Gunn: Taci gura!
Recrutează: Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Deci, spune-mi exact de ce, de ce crezi că este în regulă să faci ce naiba vrei, și apoi te vede cineva și apoi, oops, trezește-te ! E timpul să încep să fac ceea ce trebuie. Nu e bine să pleci! Nu e bine să pleci!
Recrutează: Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Fii drept!
Recrutează: Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Zboară departe de mine!
Recrutează: Da, da, subofițer Gunn!
Narator: Pe lângă provocările fizice și psihologice intense, recruții își petrec cea mai mare parte a timpului în clasă.
Wheeley: The Coast Guard basic instruirea este grea pentru universitari. Aproape – folosim termenul uneori că „este ca și cum ai bea informații printr-un furtun de incendiu.
Narator: Recruții sunt instruiți să lupte împotriva incendiilor. Această așa-numită„ cameră umedă ”este utilizată pentru a simula un incendiu pe o pază de coastă. tăietor, oferind recruților un scenariu realist de stingere a incendiilor. Recruții sunt instruiți în tiruri …
Recruți: Schimbă-mi cârma, da, da!
Narator: Și marinar.
Instructor: Vom exersa în nodurile noastre chiar acum, astfel încât toată lumea să iasă cu curele rapid.
Narator: În timp ce filma în această clasă, un recrut a făcut semn către camera noastră. Un ofițer a observat acest lucru și, în timp ce recrutul a fost mustrat în mod privat pentru infracțiune, întreaga companie ar plăti prețul.
Gunn: Vrei să acționați ca niște nebuni reali toată ziua la marinar? Am un instrument pentru asta. Două zero zero secunde înapoi cu o cantină completă. Du-te!
Recruți: Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Zboară, zboară, zboară! Micile estompări albastre! Micile estompări albastre!
Urechi.
Recruți: Deschis!
Gunn: Picioarele lărgite de umeri chiar acum.
Recruți: Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Puneți cantinele deasupra craniilor!
Recruți: Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Degetele împletite, cu capacul orientat spre cap!
Recruți: Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Voi nu aveți absolut nici un sine -disciplina! Absolut nici o autodisciplină! Deci, vă veți reaminti: Nu avem autodisciplină! Du-te!
Recruți: Nu avem autodisciplină! Nu avem autodisciplină! Nu avem autodisciplină!
Gunn: Ia-ți bicepsul la urechi! Duceți bicepsul la urechi!
Recruți: Nu avem autodisciplină! Nu avem autodisciplină!
Gunn: Strigă-ți fața! Mai tare! Mai tare!
Recruți: Nu avem autodisciplină! Nu avem autodisciplină! Nu avem autodisciplină!
Gunn: Ia-o! Sus! Sus!
Recruți: Nu avem autodisciplină! Nu avem autodisciplină! Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Hei, Lindsay, faci o pauză frumoasă acum că m-am întors cu spatele?
Recrutează: Nu, subofițer Gunn!
Gunn: Să adăugăm câteva minute pentru asta acolo, Victor. Mulțumesc, coleg de navă, mulțumesc.
Recruți: Mulțumesc, coleg de navă, mulțumesc!
Gunn: Nu avem autodisciplină!
Recruți: Nu avem autodisciplină! Nu avem autodisciplină!
Recrutează: s-ar putea să crezi că o sticlă mică de apă cu apă în ea nu este atât de grea, dar după 20 de minute umerii tăi se cam îngreunează. Și odată ce sudoarea începe să-ți curgă ochii, vrei să o pui cu siguranță. Dar permiteți-mi să vă sfătuiesc, nu o puneți jos pentru că veți ține sticla de apă ridicată pentru o perioadă mai lungă de timp.
Recruți: Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Luând o pauză frumoasă , Yelton? Luând o pauză frumoasă, Yelton?
Recrutează: Nu, subofițer Gunn!
Gunn: Nu avem autodisciplină!
Recruți: Nu avem autodisciplină! Nu avem autodisciplină!
Gunn: Este o recunoaștere imediată pentru încurcările lor. Este recunoaștere imediată pentru ceva pe care îl fac greșit. Și știu, i-am lăsat să-și stabilească propriul ritm și să spun: „Toți, ca echipă, o veți menține. Hopa, el nu a reușit. Să începem cu toții.” Este cu adevărat productiv.
Recruți: Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Te odihnești frumos, acolo cu mâinile, Van Brunt? Nebun cum erau „degetele întrețesute pe partea din față a cantinei” regula și ai încălcat-o. Începeți din nou!
Recruți: Da, da, subofițer Gunn!
Recrutare: Foarte provocator pentru a trece prin asta. Aproape că râzi de propria ta durere pentru că ți-e lipsit de răsuflare din țipatul atât de tare. Umerii îți ard Este o ușurare enormă când fluierul suflă și ți se spune să pui brațele în jos.
Recruți: Da, da, subofițer Gunn!
Gunn: Vrei să faci o înțelegere, Victor?
Recruți: Da, subofițer Gunn!
Gunn: Urechi.
Recruți: Deschis!
Gunn: Urechi!
Recruți: Deschis!
Gunn: Aruncă cantinele.
Recruți: Da, da, subofițer Gunn!
Narator: Înainte de absolvire, recruții primesc comenzile pentru locul unde vor fi staționați. după ce părăsesc Cape May.
Șeful Rowton: Davis! Unde ai vrea să mergi?
Recrutează: Șeful Rowton! Seaman recrutează Davis! Vreau să merg în Puerto Rico!
Rowton: Ești mergând până la Hawaii. Zona exact opusă. Destul de bun?
Recrutează: Da, șef Rowton!
Rowton: Bine, nu poți lua Puerto Rico, ai Hawaii. E destul de bine, corect ?
Recrutează: Da, șef Rowton! Hawaii!
Rowton: Unde ai vrea să mergi?
Recrutează: șef Rowton! Seaman recruta Budhram! Oriunde călduros!
Narator: Recruții pot solicita regiunea sau districtul în care preferă să fie staționați după absolvire.
Greenwell: Unde vrei să mergi?
Recrutează: subofițer Greenwell! Seaman îl recrutează pe Barker! Pe orice tăietor de pază de coastă!
Greenwell: Câștigător. Cutter pentru garda de coastă. South Portland.
Narator: Dar solicitările lor nu sunt întotdeauna acceptate.
Rowton: Unde vrei să mergi?
Recrutează: Chief Rowton! Seaman îl recrutează pe Dowling! California!
Rowton: Te duci în Alabama. Woo!
Recrutează: Alabama!
Narator: Vinerea săptămânii opt, recruții sunt gata de absolvire. Prietenii și familia se adună pentru prima lor privire asupra recruților de la începutul taberei de antrenament.
Căpitanul Owen Gibbons: Simt bucurie și realizare. Știu că au făcut ceva care este provocator din punct de vedere fizic și emoțional. Se simt mulțumiți că au făcut asta. Părinții lor sunt impresionați, deoarece de multe ori părinții îi văd pentru prima dată ca un adult, ca un adult împlinit. Obținem o mulțime de credite pentru schimbarea care are loc aici.În multe cazuri, noi „suntem doar catalizatorul. Recruții răspund ei înșiși la elan. Ei formulează planul de a se schimba singuri ca indivizi și ca echipă și îndeplinesc standardele comandantilor companiei lor. Acesta este de fapt a făcut-o. ” Și cred că asta vedeți astăzi în cameră.
Petty Officer Wilderman: Desființați!
Recruți: Misiune finalizată, Petty Officer Wilderman!
Narator: Între timp, la Sexton Hall, tabăra de pregătire abia începe pentru Whiskey Company. Acesta este grupul pe care l-am întâlnit prima dată pe aeroportul din Philadelphia.
Comandant de companie: Atenție pe punte!
Narator: Înainte de formarea oficială a companiei, li se adresează căpitanul Owen Gibbons, ofițerul comandant al Centrului de Instruire a Paza de Coastă Cape May.
Gibbons: Vă pot face următoarele trei promisiuni: Promiteți una: acest lucru va fi greu. Nu vă fie frică de asta. Schimbarea este dificilă. Dar dacă ne dai totul, vom dovedi că poți face mai mult decât ai crezut vreodată că ești capabil.
Recruți: Da, domnule!
Gibbons: Promisiunea numărul doi: insist să îndepliniți fiecare standard al acestui program pentru a absolvi, dar vă vom ajuta să îndepliniți aceste standarde. Înțelegeți?
Recruți: Da, domnule!
Gibbons: Această asistență nu va fi întotdeauna reconfortantă, dar va dezvolta în voi cunoștințele, abilitățile și abilitățile – atitudinile – pe care va trebui să le lăsați aici și începe imediat să îndeplinească misiuni de pază de coastă în prima linie în serviciul publicului american. Înțelegi asta?
Recruți: Da, domnule!
Gibbons: Promiteți numărul trei: veți fi în siguranță. Lasă-mă să spun asta din nou. Vei fi în siguranță. Vă veți antrena într-un mediu care nu este intimidat sau discriminat în funcție de rasă, crez, culoare, sex, religie sau orientare. Nu vei fi agresat. Și nu vei fi hărțuit. Înțelegi asta?
Recruți: Da, domnule!
Gibbons: Puteți face acest lucru … Fiecare persoană din această cameră este capabilă să finalizeze acest program. Și adevărul este că avem nevoie să faci asta. În toată Garda de Coastă, există unități care navighează cu mâna scurtă. Există rafturi goale. Pentru că acele unități vă așteaptă să finalizați pregătirea și să vă alăturați lor în timp ce servesc publicul american. Dar singura întrebare din mintea noastră este: sunteți gata?
Recruți: Da, domnule!
Gibbons: Suntem pe cale să aflăm.