Dragoste interzisă: dezvăluirea originalului Dorian Gray, direct din stiloul lui Oscar Wilde
O nouă ediție a The Picture of Dorian Gray, care conține notația scrisă de mână de la Oscar Wilde, dezvăluie măsura în care scriitorul luptat cu cât de mult conținut homoerotic ar trebui să includă în romanul său.
Este prima dată când manuscrisul original din propria scriere a lui Wilde a fost publicat și demonstrează modul în care a autocenzurat unele dintre cele mai romantice paragrafe. El tonifică referințele mai evidente la natura homoerotică a relației lui Basil Hallward cu Dorian, tăindu-și mărturisirea că „lumea devine tânără pentru mine când îl țin de mână”.
Cu toate acestea, manuscrisul include și pasaje – ulterior scoase din romanul pe care îl știm astăzi – care arată cum Wilde a vrut să-și șocheze cititorii victorieni scriind deschis despre sentimentele homosexuale. De exemplu, această declarație de dragoste a lui Basil pentru Dorian la pagina 147: „Este destul de adevărat că te-am închinat cu mult mai multă romantism decât ar trebui să-i dea vreodată un bărbat unui prieten. Cumva nu am iubit niciodată o femeie … Recunosc cu adevărat că te-am adorat nebunește, extravagant, absurd. ”
„ Manuscrisul arată funcționarea minții lui Wilde în timp ce el o scria ”, a spus Merlin Holland, nepotul autorului, în vârstă de 72 de ani, care a scris o prefață pentru noua ediție. „Ajunsese la un moment în care era în pericol să devină respectabil și convențional – în 1889 era căsătorit cu 2,4 copii, trăind în Chelsea ușor boemă. . Ceea ce face cu Dorian Gray călcă o linie foarte fină. ”
În eseul lui Wilde The Decay of Lying – publicat cu doar câteva luni înainte de a începe să scrie Dorian Gray – făcuse o pledoarie pentru mai multă imaginație în literatură. „Cred că întregul său scop în scrierea acestei cărți a fost să iasă din matrița victoriană a ceea ce Lady Bracknell a numit„ romanul în trei volume al sentimentalismului mai mult decât de obicei revoltător ””, a spus Holland. „El nu vrea, în acest moment din viața sa, să urmeze linia și să respecte convențiile sociale. Scopul său este să șocheze și să ajusteze nasurile unității – dar este suficient de inteligent pentru a ști că, dacă merge prea departe, vor exista probleme. ”
Manuscrisul a fost publicat inițial în 1890 de o revistă lunară, Lippincott’s, și a fost descris de critici la acea vreme ca „o carte otrăvitoare, a cărei atmosferă este plină de mirosurile mefitice ale putrefacției morale și spirituale” și scrisă „pentru nobilii în afara legii și băieții telegrafi perverși” – o referință la un bordel de sex masculin în care oferau tineri angajați de la Posta Generală „servicii” în afara programului către membrii aristocrației.
În urma acestor recenzii, librarul WH Smith („vreodată auto-numitul gardian al moralei britanice ”, scrie Holland în prefață) a refuzat să facă stocul lui Lippincott în acea lună. Wilde, sub presiunea de a publica romanul în format de carte, a redus apoi pasajele la care criticii se opuseră, eliminând în întregime declarația de dragoste a lui Basil pentru Dorian. Romanul a fost publicat în 1891 și versiunea autocenzurată a lui Wilde este baza pentru fiecare ediție populară a lui Dorian Gray de astăzi.
Doar 1.000 de exemplare numerotate manual ale manuscrisului au fost tipărite de editorul SP Cărți, fiecare costând 200 GBP. „Este un obiect frumos – următorul lucru cel mai bun pentru a ține manuscrisul în mână”, a spus Holland, al cărui tată Vyvyan era fiul lui Wilde.
Familia a pierdut toate lucrările publicate de Wilde când manuscrisele sale au fost confiscate de executorii judecătorești. în 1895 – anul în care Wilde a fost închis pentru indecență gravă. În instanță, avocații pentru marchizul din Queensberry l-au interogat pe Wilde pe pasajele din Lippincott pe care le-a eliminat din roman, citându-și povestea ca pe o „„ muncă imorală și obscenă ”.
„Ați putea spune că paragraful de la pagina 147 i-a făcut rău teribil familiei sale, lucru pe care îl regretă enorm”, a spus Holland. „A afectat viața timpurie a tatălui meu” Vyvyan avea opt ani când Wilde a fost închis. Scriitorului nu i s-a mai permis niciodată să-l vadă pe niciunul dintre fiii săi, iar mama lor și-a schimbat numele de familie. „Dar oamenii știau”, a adăugat Holland.
Manuscrisul este acum deținut de Morgan Library and Museum din New York. Citirea unui exemplar facsimil este aproape, spune Holland, ca și cum ar fi să privească peste umărul lui Wilde în timp ce scrie. „A vedea cum își construiește proza este un lucru minunat. Vă oferă o conexiune directă cu Wilde ca scriitor. ”
Imaginea lui Dorian Gray (manuscris scris de mână) este disponibilă de la librăria Heywood Hill, Mayfair, Londra sau la www.spbooks.com
- Distribuiți pe Facebook
- Distribuiți pe Twitter
- Distribuiți prin e-mail
- Distribuiți pe LinkedIn
- Distribuiți pe Pinterest
- Distribuiți pe WhatsApp
- Distribuiți pe Messenger