El sau La? Gen în spaniolă: Cum să știi când un substantiv este feminin sau masculin
Fiecare substantiv în spaniol are un gen: feminin sau masculin, ceea ce înseamnă că trebuie să știi când să folosești „El” sau „La” pentru fiecare substantiv. Dacă ați studiat spaniola, sunteți conștient de acest lucru.
Pentru vorbitorii de engleză este greu să stabiliți când un substantiv este feminin sau masculin pur și simplu pentru că substantivele în engleză nu au gen.
Deoarece genul este o parte integrantă a învățării spaniolei, cel mai bun pariu al tău ca vorbitor de engleză este să dobândești fiecare cuvânt nou cu articolul respectiv. Gândiți-vă la articol aproape ca făcând parte din cuvânt.
În loc să învățați: libro = book, încercați să vă dedicați memoriei: EL libro = The book
Pentru că venind din engleză nu Nu avem nicio referință de care să ne ținem, uneori memoria noastră poate aminti atât de mult și amestecăm genul. Chiar dacă spaniola este o limbă de excepții, există câteva linii directoare care vă pot ajuta atunci când doriți să stabiliți dacă un substantiv este feminin sau masculin. Toate aceste reguli folosesc finalizarea unui cuvânt ca un truc pentru a determina genul său.
Urmați acest link dacă doriți să știți DE CE substantivele au un gen în spaniolă
Acestea fiind spuse, trebuie să scoatem ceva din cale înainte să ne scufundăm în regulile de gen în spaniolă.
Debunking -a este feminin, -o este mit masculin
Probabil ați auzit aceasta înainte: cuvintele care se termină în -a sunt feminine, iar cuvintele care se termină în -o sunt masculine.
Deși acest lucru este adevărat pentru multe cuvinte, există atât de multe excepții de la această regulă încât devine adesea mai mult o problemă decât o soluție. De foarte multe ori, studenții noștri de la Fluenz se amestecă sexul cu bărbații atunci când învață vocabular nou, deoarece au învățat această regulă de bază. Gândiți-vă doar la cuvântul spaniol pentru „problemă”: el problema!
Acum este o problemă …
La fel se întâmplă și cu unele cuvinte care se termină în -o care sunt de fapt feminine: la mano , la radio, la foto etc.
La foto, poate arunca o lumină într-una din regulile cuvintelor feminine. La fel ca „foto” este o abreviere a „fotografie”, foto este scurtul mod de a spune fotografia.
Ceea ce ne aduce la prima regulă!
Reguli nepotrivite pentru a identifica substantivele feminine în spaniolă
După cum ați fi putut ghici, toate trucurile pe care le vom acoperi folosesc terminații de cuvinte pentru a determina genul unui cuvânt în spaniolă.
ÍA – IA
Cuvintele care se termină în -ía și -ia
SUNT ÎNTOTDEAUNA FEMININE
- La alcancía = pușculiță
- La cobardía = lașitate
- La alcaldía = primărie
- La biología = biology
- La energía = energy
- La herejía = erezie
- La claustrofobia = claustrophobia
- La rabia = rage
- La violencia = violență
- La farmacia = pharmacy
- La discordia = discord
- La enciclopedia = Encyclopedia
Vă amintiți fotografia? De asemenea, feminin!
O excepție:
El DIA = THE DAY
„el day” este masculin și este UNICA excepție.
* Oamenii, animalele și ocupațiile au propriul lor set de reguli.
Vine mai târziu.
ARA
Cuvintele care se termină în -ara
SUNT ÎNTOTDEAUNA FEMININE
- La cuchara = lingură
- La lámpara = lampă
- La vara = tijă, stick
BRA
Cuvintele care se termină în -bra
SUNT ÎNTOTDEAUNA FEMININE
- La alfombra = carpet
- La culebra = șarpe
- La sombra = shadow
CHA
Cuvintele care se termină cu -cha
SUNT ÎNTOTDEAUNA FEMININE
- La avalancha = avalanche
- La cancha = teren, teren de sport
- La cosecha = recoltare
- La flecha = săgeată
- La trucha = trout
CIÓN and SIÓN
Cuvinte care se termină în -ción și -sión
* Rețineți C și S
ARE SEMPRE FEMININE
- La canción = song
- La solución = solution
- La television = television
- La versión = version
HEADS UP!
Cuvintele care se termină pur și simplu în -ión sunt adesea masculine, ca în: el camión, el avión etc., așa că țineți cont de asta!
TATĂ, TAD, TUD
Cuvintele care se termină cu -dad -tad -tud
SUNT ÎNTOTDEAUNA FEMININE
- La verdad = adevăr
- La ciudad = city
- La honestidad = honestity
- La libertad = freedom
- La voluntad = will
- La juventud = youth
- La actitud = attitude
UA și ÚA
Cuvintele care se termină cu -ua și úa
SUNT ÎNTOTDEAUNA FEMININE
- La grúa = crane
- La yegua = mare
O excepție:
EL agua = water *
* Acesta este singurul cuvânt terminat în -ua care ia un articol masculin. Cu toate acestea, se comportă ca un substantiv feminin. Adjectivele care descriu, agua sunt feminine. Spunem EL agua fríA (Apa rece). S-ar putea să fi dat peste această ciudată excepție înainte când articolul masculin el este folosit pentru un cuvânt feminin.
ED
Cuvintele care se termină cu -ed (dacă stresul cade pe această silabă)
SUNT ÎNTOTDEAUNA FEMININE
- La sed = thirst
- La red = net
- La pared = wall
Helpful, nu? Acum, să verificăm trucurile pentru substantivele masculine în spaniolă.
Reguli nepotrivite pentru substantivele masculine în spaniolă
Din păcate, nu există atâtea reguli pentru a ști dacă un substantiv în spaniolă este masculin. . În orice caz, dacă un cuvânt are oricare dintre următoarele terminații, puteți fi absolut sigur că este masculin.
ARO
Cuvintele care se termină în -aro
SUNT MASCULINE ÎNTOTDEAUNA
- El descaro = nerv, insolență
- El pájaro = pasăre
EMO
Cuvinte care se termină cu -emo
SUNT ÎNTOTDEAUNA MASCULINE
- El extremo = extreme
- El remo = oar
ECTO
Cuvintele care se termină în -ecto
SUNT ÎNTOTDEAUNA MASCULINE
- El afecto = afecțiune, dragoste
- El dialecto = dialect
- El proyecto = project
- El trayecto = journey, course
ÍO și IO
Cuvinte care se termină în -ío și ío
SUNT ÎNTOTDEAUNA MASCULINE
- El cambio = change
- El divorcio = divorce
- El vacío = void, vid
- El prejuicio = prejudecată
- El monopolio = monopoly
- El frío = rece
- El tío = uncle
SAU
Cuvintele care se termină cu -or
SUNT ÎNTOTDEAUNA MASCULINE
- El amor = love
- El calor = heat
- El sabor = taste
- El tambor = drum
ISMO
Cuvintele care se termină cu -ismo
SUNT ÎNTOTDEAUNA MASCULINE
- El abismo = abyss
- El budismo = Buddhism
- El idealismo = idealism
- El terrorismo = terrorism
Cuvintele care se termină în -ismo sunt pur și simplu omologii spanioli ai ismelor englezești, deoarece au aceeași rădăcină latină.
ISTA
Cuvintele care se termină în -ista
SUNT ÎNTOTDEAUNA MASCULINE
- El analista = analyst
- El artista = artist
- El taxista = șofer de taxi
După cum probabil puteți spune, toate cuvintele care se termină în -ista denotă ocupații sau poziții și altele, la fel ca și sfârșiturile -ist și -st în engleză: terapeut, marxist etc. Și desigur, toate sunt derivate din ismele regulii anterioare.
Ceea ce ne aduce la singura excepție de la aceste reguli!
EXCEPȚIA LA TOATE ACESTE REGULI
Oameni, animale și ocupații
Când vorbești despre oameni, animale și ocupații lucrurile devin puțin neclare. Dar nu vă faceți griji, vă vom oferi un cadru cu care să lucrați.
Indiferent de regulile menționate mai sus, dacă cuvântul se referă la un animal sau o persoană, atunci articolul trebuie corespund sexului animalului sau al persoanei.
Articolele se schimbă întotdeauna:
Pentru orice persoană sau animal care este masculin, acestea sunt articolele de utilizat:
Masculin – oameni sau animale
EL = The | LOS = The (plural) |
UN = A | UNOS = Some |
Pentru orice persoană sau animal care este feminin, acestea sunt articolele de utilizat:
Feminin – oameni sau animale
LA = The | LAS = (Plural) |
UNA = A | UNAS = Some |
De exemplu. Dacă aveți cuvântul pentru prieten, se referă la o persoană corectă?
Deci, ar trebui să stabiliți dacă acel prieten este bărbat sau femeie pentru a determina ce articol să utilizați.
Dacă v-ați referi la un prieten de sex masculin, ce articol ați folosi EL sau LA?
EL
O prietenă de sex feminin?
LA
(Consultați acest link pentru a afla cum să folosiți articole în spaniolă)
Desfășurările substantivelor se schimbă uneori:
Finalurile nu sunt atât de evidente. De cele mai multe ori, finalul se schimbă în funcție de sexul persoanei sau animalului:
El amigo | The friend (masculin) | La amiga | The friend (female) |
El hermano | Fratele | La hermana | Sora |
El doctor | Doctorul | La doctora | Doctorul (femeie) |
El maestro | The profesor (bărbat) | La maestra | Profesorul (femeie) |
El niño | Băiatul | La niña | Fata |
El lobo | Lupul | La loba | Lupul (femeie) |
El gato | Pisica | La gata | Pisica (femeie) |
Uneori doar articolul se schimbă .De exemplu, atunci când cuvântul pentru o persoană sau ocupație se termină cu -e
El cantante | Cântărețul (masculin) | La cantante | Cântărețul (feminin) |
El visitante | Vizitatorul (bărbat) | Vizitatorul | Vizitatorul (femeie) |
Când ocupațiile se termină în -a devine dezordonat. Dacă ocupația se termină cu -a, aceasta tinde să nu se schimbe.
El guía | Ghidul (masculin) | La guía | Ghidul (feminin) |
El espía | Spionul (masculin) | La espía | Spionul (feminin) |
El pianista | Pianistul (masculin) | La pianista | Pianistul (feminin) |
Știu că am spus că vă vom oferi doar reguli care nu au avut excepții, regulile de mai sus sunt dovezi complete – atunci când ajungeți la oameni și ocupații unde trebuie să îți pui capacul de gândire. Și devine mai ușor cu timpul și practica.
Dacă știi finalul tău și în ce gen se încadrează, singura excepție de care trebuie să ții cont este atunci când cuvântul se referă la o persoană, un animal sau o ocupație, deoarece persoana sau animalul va determina genul cuvântului.
Cum se utilizează excepția de la regulile de mai sus
Exemplul 1:
Am spus toate cuvintele care se termină cu -ìa sunt feminine. Cu toate acestea, dacă vă referiți la o persoană sau ocupație, acest lucru se întâmplă:
EL espía = The spy (if the spy is a man)
LA espía = The spy (if the spionul este o femeie.
Sexul persoanei va determina dacă folosim el sau la. Și pentru că este o ocupație, am spus că cei care se termină în -a tind să rămână la fel.
Exemplul 2:
Cum rămâne cu cuvântul pentru doctor? Doctor
Am spus cuvintele care se termină în -or sunt masculine. Dar, din moment ce medicul se referă la o persoană și o ocupație, sexul medicului va determina articolul și sfârșitul. Dacă este o femeie medic ar fi:
LA doctorA (am spus că doar acele ocupații care se termină în -e nu schimbă niciodată sfârșitul , iar majoritatea care se termină în -a nu schimbă niciodată sfârșitul).
EL doctor – Doctorul (bărbat)
LA doctorA – Doctorul (femeia)
Când începeți în spaniolă, cunoașterea genului substantivelor este foarte dificilă, dar este ceva ce chiar și elevii avansați se amestecă din când în când. Și pentru a face lucrurile mai interesante, faptul este că, odată cu trecerea timpului, limbile evoluează și se schimbă.
În cadrul echipei Fluenz, printre noi, spaniola este prima noastră limbă, avem încă numeroase discuții cu privire la faptul dacă anumite cuvinte sunt masculine. sau feminin.
Această discuție este deosebit de vie cu ocupații. Cuvintele doctorA, arquitectA, sunt relativ noi, de aceea nu putem crea o regulă perfectă. Dar, de exemplu, pentru majoritatea dintre noi, cuvântul medicicA sună greșit – nu l-am folosi. Am spune El médicO, La médicO. De ce? Ei bine, răspunsul este doar pentru că 🙂
Dacă te uiți la texte acum 30 de ani, nu ai găsi niciodată LA arquitectA, ar fi fost LA arquitectO. Dar asta s-a schimbat odată cu trecerea timpului și astfel ajungem la reguli care sunt neclare, care nu ajută atunci când cei care încep să învețe spaniola. Dar aceasta este și frumusețea unui limbaj, iar faptul că este viu și evoluează este unul dintre elementele care mi se par personal interesante.
Atât în programul online Fluenz, cât și în Fluenz Spanish Immersions o luăm pas cu pas. Dacă începeți să învățați spaniola, introducem conceptul diferențelor de gen doar câteva sesiuni. Încetul cu încetul, și o mulțime de practici este cel mai bun remediu.
Cel mai bun noroc!
Iată două articole care ajută la luminarea subiectului:
Puzzle rezolvat: de ce substantivele în spaniolă sunt feminine și masculine
Ultimul sfat al articolelor în spaniolă : („El” vs. „La”, „Un” vs. „Una”)