Înțelesul și originea expresiei: Lasă-le să mănânce tort
Lasă-le să mănânce tort
- Mâncare și băutură
Care este originea expresiei „Lasă-le să mănânce tort”?
Originile multor fraze englezești sunt necunoscute. Cu toate acestea , mulți oameni ar spune că știu sursa acesteia. Este atribuită pe larg lui Marie-Antoinette (1755-93), regina consortă a lui Ludovic al XVI-lea. Se presupune că a spus acest lucru atunci când i sa spus că populația franceză nu avea pâine de mâncat.
Franceza originală este „Qu” ils mangent de la brioche ”, adică„ Lasă-i să mănânce brioche ”(brioche este o formă de prăjitură făcută din făină, unt și ouă) ). Interpretarea obișnuită a frazei este că Marie-Antoinette a înțeles puțin despre situația săracilor și i-a păsat și mai puțin. Există două probleme cu această interpretare:
1. Nu există dovezi de niciun fel că Marie-Antoinette a pronunțat vreodată acele cuvinte sau ceva asemănător lor și
2. Expresia, în măsura în care se poate demonstra că este asociată cu nobilimea franceză, poate fi interpretată în alte moduri, de exemplu, ar putea avea, fie ironic, fie chiar o încercare autentică de a oferi prăjitura săracilor ca alternativă la pâinea pe care nu și-o pot permite.
În ceea ce privește originea expresiei, doi contemporani notabili ai lui Marie-Antoinette – Louis XVIII și Jean-Jacques Rousseau, atribuie fraza unei alte surse decât ea. În memoria lui Louis XVIII „Relation d” un voyage a Bruxelles et d Coblentz, 1791, el afirmă că sintagma „Que ne mangent-ils de la croûte de pâté?” (De ce nu mănâncă produse de patiserie?) A fost folosit de Marie-Thérèse (1638-83), soția lui Ludovic al XIV-lea. Această relatare a fost publicată la aproape un secol după moartea lui Marie-Thérèse, așa că trebuie tratată cu unele precauții.
Lucrarea autobiografică în 12 volume a lui Jean-Jacques Rousseau Confessions, a fost scrisă în 1770. În Cartea 6, care a fost scrisă în jurul anului 1767, el amintește:
În cele din urmă mi-am adus aminte de zicala necugetată a unei mari prințese, care, după ce am fost informată că populația de la țară nu avea pâine, a răspuns:„ Atunci lasă-i să mănânce produse de patiserie! ” div id = „2a6ad28072″>
Marie-Antoinette a sosit la Versailles din Austria natală în 1770, la doi sau trei ani după ce Rousseau scrisese pasajul de mai sus Oricine a fost „marea prințesă” – posibil Marie-Thérèse, nu era „Marie-Antoinette”.
Reputația ei de socialist indulgentă este dificil de scuturat, dar pare a fi nejustificată și ne amintește că istoria este scrisă de vic tori. Se știa că a spus „Este sigur că, văzând oamenii care ne tratează atât de bine în ciuda propriei nenorociri, suntem mai obligați ca niciodată să muncim din greu pentru fericirea lor”. Cu toate acestea, revoluționarii francezi s-au gândit la ea chiar mai puțin decât noi astăzi și a fost ghilotinată până la moarte în 1793 pentru crima de trădare.