Obiective semnificative de învățare a limbilor străine
Obiectivul fluenței într-o limbă străină poate părea adesea vag și evaziv. Nu este întotdeauna clar ce înseamnă fluență. Cei care nu au experimentat sentimentul că vorbește fluent într-o altă limbă se îndoiesc că pot ajunge acolo și se îndoiesc că ar ști dacă ar face asta. Elevii simt adesea că nu progresează în limba pe care o studiază. Aceste circumstanțe pot face din învățarea limbilor străine o activitate frustrantă.
Cum să rezolvați frustrările
Mă ocup de aceste frustrări în două moduri. În primul rând, încerc să-mi concentrez cea mai mare parte a activității de învățare a limbilor străine pe sarcini plăcute. Aceasta înseamnă că timpul meu este petrecut în mare parte ascultând și citind conținut care mă interesează, învățând despre noi culturi și dobândind noi informații și experiență. Știu din experiență că îmi voi îmbunătăți abilitățile lingvistice atâta timp cât voi continua să ascult și să citesc vesel, explorând lucruri care mă interesează.
Cu toate acestea, există situații în care acest lucru nu este suficient. Acest lucru se întâmplă atunci când materialul ușor din limbă este acum prea plictisitor și materialul interesant și autentic este puțin prea dificil. Există prea multe cuvinte necunoscute, semnificația este puțin vagă sau neclară și am mari probleme la înțelegere când ascult. Trebuie să mă forț să perseverez.
Am fost odată în acest stadiu al învățării coreene și probabil aș fi dacă aș reveni la coreeană. (Încerc să învăț araba chiar acum). Ceea ce ar trebui să fie conținut plăcut și interesant, podcast-uri pe care le-am găsit și le-am transcris pentru biblioteca noastră de la LingQ, precum podcastul literar al binecunoscuților artiști Kim Youngha, este încă o corvoadă și o provocare pentru mine. Conținutul intermediar din biblioteca noastră LingQ este mai accesibil, dar de puțin interes. Rezultatul este că încep și mă opresc în învățarea coreeană și nu mi-am atins obiectivul de fluență. De fapt, acesta face parte din motivul pentru care am trecut la alte limbi.
Acolo cred că obiectivele și țintele de învățare a limbajului pe termen scurt măsurabile pot fi importante pentru a mă menține în sarcină. Să vedem câteva exemple din alte domenii de activitate.
Atingerea obiectivelor de învățare a limbilor străine în timp ce vă exercitați corpul și mintea
Îmi place să fac mișcare. Când ridic greutăți sau fac flotări, fac un anumit număr. Fac 20 de flotări sau trei seturi de 10 repetări ale unui anumit exercițiu. Fac asta de un număr specific de ori pe săptămână. Nu fac doar un număr nedefinit de exerciții ori de câte ori îmi vine. Dacă înot în ocean și vreau un antrenament bun, voi alege o geamandură sau ceva la distanță și voi înota până la ea și înapoi, o dată sau de mai multe ori. Știu că aceste exerciții vor contribui la menținerea sau îmbunătățirea stării mele fizice.
Nu mă gândesc la cât de mult mă potrivi. Nu mă gândesc cu adevărat la obiectivul meu pe termen lung, care este, de fapt, destul de vag. Mă concentrez doar asupra sarcinilor imediate. Știu că efectuarea acestor exerciții, atingerea obiectivelor măsurabile și imediate de învățare a limbii, va avea efectul dorit de a mă menține în formă pe termen lung.
Același lucru este valabil și pentru învățarea limbilor străine. Când ne confruntăm cu vagul sentiment că nu suntem siguri cât de competenți putem deveni într-un nou limbaj și nici dacă ne îmbunătățim, devine important să îndeplinim sarcini pe termen scurt și măsurabile. Este mai ușor să ne forțăm să îndeplinim aceste sarcini specifice, decât să „studiem limba”.
Conducerea mea către fluența coreeană
Sunt hotărât să-mi îmbunătățesc limba coreeană, o limbă că am studiat de mai mult timp. Am trecut printr-o provocare de 90 de zile în coreeană de ceva vreme, care a adus de la un nivel începător la un nivel intermediar rezonabil. Cu siguranță mi-am crescut vocabularul și mi-am îmbunătățit abilitățile de înțelegere, precum și abilitățile mele de conversație. Puteți consulta videoclipurile YouTube pe care le-am postat în timpul acestei provocări aici.
Am făcut progrese considerabile, dar nu am ajuns la stadiul în care aș putea înțelege confortabil tipul de material pe care am vrut să-l ascult și să citesc, genul de material care să-mi permită într-adevăr să intru în legătură cu cultura coreeană și cu poporul coreean.
În septembrie 2016, am lansat o nouă provocare de 90 de zile pentru coreeană , la sfârșitul căreia am sperat să devin fluent confortabil. Speram să încred în mod semnificativ eliminați-vă vocabularul, familiarizarea cu limba și abilitatea mea de a înțelege coreenii care vorbesc nativ pe o gamă largă de subiecte.
Acest lucru sa dovedit a fi prea ambițios un scop. Conceptul de fluență este oarecum vag, așa că mi-am stabilit obiective foarte specifice pentru cele 90 de zile, folosind statisticile pe care le păstrăm la LingQ. Urma să citesc 450.000 de cuvinte de coreeană în cele 90 de zile sau 5.000 de cuvinte în fiecare zi.Urma să ascult cel puțin 135 de ore de coreeană sau 90 de minute pe zi, în mașină, făcând mișcare, spălând vasele sau citind pe iPad.
De obicei ascult același conținut pe care l-am citit, în acest caz, podcast-urile cu transcrieri pe care le avem în biblioteca noastră de la LingQ. Numărul meu de „cuvinte cunoscute” în coreeană urma să se dubleze, de la 30.000 la 60.000. (La LingQ, cunoașterea cuvântului înseamnă pur și simplu că îi înțelegi semnificația într-un context dat.)
Din păcate, nu Nu am reușit. Mi-am mărit cuvintele cunoscute de la 30.000 la 45.000, adică jumătate din obiectivul meu. Asta înseamnă încă peste 150 de cuvinte pe zi, dar doar jumătate din obiectivul meu. Celelalte obiective ale mele de învățare a limbilor, cum ar fi cuvintele citite, ore de ascultarea și crearea LingQ-urilor, de asemenea, au rămas scurte. Aceste statistici la LingQ nu sunt de fapt o măsurare a progresului în limbă, ci mai degrabă o măsurare a nivelului de activitate. Nu am făcut atât de mult cât plănuisem și nu am făcut-o să obțin rezultatele pe care le-am sperat. Cu toate acestea, având obiective specifice m-a dus mai departe în coreeană, în ciuda dificultății materialului de învățare pe care îl foloseam. Fără aceste obiective specifice, aș fi atins mai puțin.
Exprimându-mă
În perioada de 90 de zile mi-am intensificat și activitățile de ieșire, vorbind online cu tutorii și scriind.
Mi-a plăcut și acolo, dar știu că nu am ajuns la cursivitate. Pentru mine, înțelegerea este cheia pentru a putea continua conversațiile. Dacă mă străduiesc uneori să înțeleg, mă face mai puțin încrezător când vorbesc. De asemenea, nu vreau să mă limitez la conversații neinteresante, ci prefer să vorbesc despre subiecte legate de citirea și ascultarea mea, istorie, politică, literatură.
Un beneficiu major al vorbirii și al implicării într-o discuție semnificativă este că îmi revin fraze care reflectă ceea ce vorbeam. Aceste conversații sunt o oportunitate excelentă. Intrarea are o rezonanță ridicată și tinde să se lipească, deoarece suntem cu adevărat implicați în ea. Pentru a avea aceste conversații semnificative, trebuie să-mi dezvolt jocul puțin mai departe.
Deci, o altă descoperire majoră în abilitățile de conversație va aștepta un nou salt în abilitățile mele coreene de înțelegere. Aceasta va fi următoarea mea provocare coreeană de 90 de zile, unde mă voi strădui să ating acel nivel de 60.000 de cuvinte (număr LingQ). Sunt încrezător că îmbunătățirile în LingQ pe care le-am experimentat în învățarea mea mai recentă greacă, ucraineană și acum arabă, vor face mai probabil să îmi ating obiectivele data viitoare. Abia aștept. Mai mult, voi folosi fără îndoială o strategie similară pentru a mă propulsa în alte limbi.
***
Știu că ființa activ în învățarea limbii proprii, petrecând timp de calitate cu limba, este garantat să producă rezultate, chiar dacă acoperirea cuiva depășește o înțelegere. Obiective clare măsurabile ne mențin atunci când alți factori ne pot împiedica. Chiar dacă nu ne atingem obiectivele, beneficiile stabilirii unor obiective măsurabile sunt considerabile.
Doriți să învățați o limbă din conținutul pe care îl iubiți?
ÎNSCRIEȚI-VĂ LINGQ ASTĂZI