Unde spune Biblia că leul se va culca cu mielul? – Isaia 11: 6
Întrebare biblică:
Aș dori să știu unde în Biblie spune că leul se va culca cu mielul?
Răspuns biblic:
În împărăția de 1.000 de ani a lui Hristos pe pământ, pacea va exista între animale și oameni. Există o serie de pasaje din scripturi care descriu această perioadă de timp. Isaia 11: 1-6 spune că aceasta ajunge odată după prima venire a lui Isus sau după nașterea Sa, moartea, întoarcerea la viață și înălțarea înapoi la cer. Dar Isaia 11: 6 spune că leul se va întinde cu mielul? Oare spune „și pacea va domni în împărăție și leul se va întinde împreună cu mielul”? Timpul viitor al păcii descris în Isaia 11: 1-6 va avea loc la întoarcerea lui Isus (Isaia 9: 6-7; 65:20). Este un timp de pace, viață lungă și bucurie.
Isaia 11: 6 descrie pacea în regatul milenar
Imaginați-vă doar regatul animal existent în pace cu alte animale și oameni. Aceasta este ceea ce raportează Isaia 11: 6,
Și lupul va locui cu mielul, și leopardul se va întinde împreună cu iedul, vițelul, leul și tânărul împreună, iar un băiețel îi va conduce. Isaia 11: 6 (NASB)
Isaia 65:25 este un alt pasaj din Vechiul Testament care este similar, dar nu se referă la leul cu care se va culca mielul. Se spune că „lupul și mielul vor pășuna împreună”.
„Lupul și mielul vor păși t ogether și leul va mânca paie ca boul; iar praful va fi hrana șarpelui. Ei nu vor face rău sau rău pe tot muntele Meu cel sfânt ”, spune DOMNUL. Isaia 65:25 (NASB)
Dar nu există pasaje biblice care se referă la mielul și leul culcat împreună. Aceasta este o neînțelegere foarte frecventă.
Isaia 11: 6 nu s-a schimbat
Fiecare document istoric care se referă la Isaia 11: 6 nu spune: „Leul se va culca cu miel.” Ei nu se referă la leu și miel. Ei spun că „lupul și mielul vor pășuni împreună”. Ceea ce urmează sunt șase exemple istorice de informații care demonstrează că Isaia 11: 6 nu a citit niciodată „leul se va culca cu mielul”. Se referă întotdeauna la lup și miel.
Biblia ebraică – Tanakh
Primul exemplu din Isaia 11: 6 provine din Biblia ebraică. Este identic cu engleza noastră Biblii.
Și lupul va locui cu mielul, Și leopardul se va întinde cu capra tânără, Și vițelul și leul tânăr și Isus 11: 6 (Tanakh)
Cuvântul ebraic care este tradus ca „lup” este zeeb . Apare de șapte ori în Biblia ebraică sau în Vechiul Testament (Geneza 49:27; Isaia 11: 6; 65:25; Ieremia 5: 6; Ezechiel 22:27; Habacuc 1: 8; Țefania 3: 3). De fiecare dată este tradus ca lup, deoarece acesta este sensul cuvântului ebraic. Nu este niciodată tradus ca leu. Prin urmare, Isaia 11: 6 nu se referă la leu și miel.
1611 King James Bible
Al doilea exemplu important este Biblia King James din 1611. Trebuie remarcat faptul că Isaia 11: 6 din Biblia King James Version din 1611 citește la fel ca în Bibliile moderne. Iată Isaia 11: 6 în KJV din 1611:
Lupul va locui, de asemenea, cu mielul, și leopardul se va culca cu iedul și cu vițelul și leul yong, și bătălia împreună și un copil mic îi va conduce. Biblia King James 1611
Acest lucru arată că Isaia 11: 6 nu s-a schimbat de când a fost tipărită Biblia King James Version 1611.
Părinții bisericii timpurii (349-407 d.Hr.)
O trecere în revistă a scrierilor bisericii timpurii arată că Ioan Gură de Aur parafrazează Isaia 11: 6 în comentariul său la „Evanghelia după Matei”. Este important să rețineți că Hrisostom a trăit în jurul anilor 349 – 407 d.Hr. Iată parafraza sa a unei porțiuni din Isaia 11: 6,
Atunci lupii și mieii se vor hrăni împreună …
Sfântul Ambrozie (340 – 397 d.Hr.) se referă și la lupii și mieii care se hrănesc împreună. Articolul Isaia 11: 6 a spus odată că leul se va culca cu mielul? conține un text mai complet listarea scrierilor primilor părinți ai bisericii care citează Isaia 11: 6. Fiecare dintre citate conține sintagma „lup și miel”.
Pseudepigrapha (secolul II – VII d.Hr.)
Oracolele sibiline (secolul II-VII d.Hr.), care face parte din Pseudepigrapha, reformulează și plagiază versetul fără a acorda credit sursei originale din Isaia 11: 6.
Lupii și mieii vor mânca iarbă împreună pe munte.Leopardii se vor hrăni împreună cu copiii.
Pergăturile Mării Moarte (circa 125 î.Hr.)
Pergamentul 1QIsa (~ 125 î.Hr.) din Pergăturile Morte conține și cartea Isaia și Isaia 11: 6 afirmă că lupul și mielul vor fi împreună și nu leu și miel.
Septuaginta (secolele III-II î.Hr.)
Septuaginta (secolele III-II î.Hr.) ), care este versiunea greacă a Bibliei ebraice conține Isaia 11: 6. Următoarea este o traducere a textului grecesc,
Și lupul se va hrăni cu mielul, iar leopardul se va întinde cu puștiul. . .
Prin urmare, aceasta înseamnă că Isaia 11: 6 nu s-a schimbat de la cel puțin 270 î.e.n. Cititorul este, de asemenea, încurajat să viziteze „Isaia 11: 6 a spus odată că leul se va culca cu mielul?”
Există cei care cred că există un verset biblic care spune: „Dumnezeu îi ajută pe aceia care se ajută singuri ”. Dar nu există în Biblie și nu există niciun verset care să spună că mielul și leul se vor întinde împreună. Cu toate acestea, întrucât pacea va exista în tot regatul milenar, va fi adevărat că toate animalele vor fi în pace unul cu altul. Ce este cu adevărat uimitor la acest pasaj este că un băiețel îi va conduce. Acum este uimitor.
Viitorul Regat Milenar este pe Pământ
Pasajele lui Isaia nu descrie cerul – descriu împărăția pământească a lui Isus. Putem vedea acest lucru citind versetele chiar înainte de pasajul Isaia 65:25.
Și nu se va mai auzi în ea glasul plânsului și al sunetul plânsului. Nu va mai fi în el un prunc care trăiește decât câteva zile sau un bătrân care să nu-și trăiască zilele; Căci tinerii vor muri la vârsta de o sută și cel care nu va atinge vârsta de o sută va fi considerat blestemat. Și vor construi case și le vor locui; ei vor planta și viile și își vor mânca roadele. Nu vor zidi, și altul va locui, nu vor planta și altul va mânca; căci precum viața unui copac, așa vor fi și zilele poporului Meu, iar aleșii Mei vor uza lucrarea mâinilor lor. Ei nu vor munci în zadar sau nu vor avea copii pentru nenorocire; căci ei sunt urmașii celor binecuvântați de Domnul și descendenții lor cu ei. De asemenea, se va întâmpla că înainte de a apela, voi răspunde; și în timp ce ei încă vorbesc, voi auzi. Isaia 65: 19-24 (NASB)
Observați că se vor naște copii și că bărbații mai în vârstă vor muri. Apocalipsa 20: 1-4 descrie cerul. Este o imagine foarte diferită.
Și am văzut un cer nou și un pământ nou; căci primul cer și primul pământ au trecut și nu mai există mare. Și am văzut orașul sfânt, Ierusalimul nou, coborând din cer de la Dumnezeu, pregătit ca o mireasă împodobită pentru soțul ei. Și am auzit un glas puternic de pe tron, spunând: „Iată, cortul lui Dumnezeu este printre oameni și El va locui printre ei, și ei vor fi poporul Său, și Dumnezeu Însuși va fi printre ei și El va șterge fiecare lacrimă din ochii lor și nu va mai exista moarte; nu va mai fi nici un doliu, nici un plâns, nici o durere; primele lucruri au trecut. ” Apocalipsa 20: 1-4 (NASB)
Concluzie:
Înregistrările istorice ne ajută să înțelegem că expresia „lup și mielul ”din Isaia 11: 6 a fost același din 270 î.Hr. Cei care caută dovezi că Isaia 11: 6 a inclus odată expresia „leu și miel” trebuie să-și amintească că Hristos a promis că Cuvântul lui Dumnezeu nu se va schimba niciodată (Matei 5: 17-18).
Nu credeți că am venit să desființez Legea sau Profeții; nu am venit să desființ, ci să împlinesc. Căci cu adevărat vă spun, până când cerul și pământul vor trece, nu cea mai mică literă sau accident vascular cerebral va trece de la Lege până când totul nu este împlinit. Matei 5: 17-18 (NASB)
Trebuie să ne amintim că fiecare cuvânt în Biblie a fost scris sau inspirat de Dumnezeu (2 Timotei 3:16) și Duhul Sfânt i-a îndemnat pe oameni să scrie (2 Petru 1:21). Aceasta înseamnă că Isaia 11: 6 nu s-a schimbat.
De asemenea, este important să observăm că Isaia 65:25 se referă și la lup și miel.
Lupul și mielul vor pășuni împreună, iar leul vor mânca paie ca boul și praful va fi hrana șarpelui și nu vor face rău sau rău în tot Mea munte sfânt ”, spune DOMNUL. Isaia 65:25 (NASB)
Expresia „leul și mielul” nu poate fi găsită în Biblie.
Dumnezeu iubește pacea. Păcatul a adus război, violență și ură. Într-o zi, când Iisus va domni pe acest pământ, El va aduce o pace temporară. Și cei care sunt în viață în acel timp vor vedea pacea reală – așa cum numai Dumnezeu poate da. Doamne Isuse, vino repede !
Linkuri sugerate:
Unde este suportul scriptural care spune că Isus va domni pe pământ?
Este cerul descris în cartea Apocalipsa?
Răpirea are loc înainte de perioada necazului?
Isaia 11: 6 a spus odată că leul se va culca cu mielul?
Ce este Pseudepigrapha ? Ar trebui să fie în Biblie?
Când a fost tradusă Biblia în limba greacă? – Septuaginta