17 japanska svärord som du bör använda mycket försiktigt
På varje språk finns det några ord som du bör använda med stor försiktighet. Särskilt svordomar.
Japanska är inte annorlunda. För många engelska elever kan de stora skillnaderna i japanska bokstäver, accenter och kultur orsaka mer förvirring än vanligt. Men misstag inte värdet av att känna till de vanligaste japanska svordomarna, om du menar allvar med att lära dig detta språk.
Människor från Japan är kända för att vara en av de mest artiga medborgarna. Eftersom det är sällsynt att en slumpmässig främling slänger ut avslappnade japanska svordomar måste du lära dig att använda dem noggrant.
Det första steget är att lära sig de grundläggande svordomarna på japanska så att du kan lära dig att undvika dem (eller använd dem när det behövs). Om du bara börjar lära dig språket, oroa dig inte för att behärska bokstäverna från början. Bli först bekant med ljudet och definitionen, så kommer resten snart snart.
Låt oss komma igång. *
oteObs! Använd följande ord med försiktighet.
17 japanska svärord som du bör använda mycket försiktigt
Allmänna stötande japanska ord (nivå 1 japanska svärord)
Låt oss börja snyggt och mjukt.
ば か (Baka)
Betydelse: Dumt
Baka (dumt) är en ganska allmänt stötande ord som vanligtvis används på engelska och många andra språk. Vissa kan diskutera om detta räknas som ett svordom eller inte. Eftersom varje kultur är annorlunda vill du spela på den säkra sidan i de flesta fall.
う ざ い (Uzai)
Betydelse: Irriterande, (smärta i röven)
Vet du en speciell person som bara är ont? Uzai är det perfekta ordet för att beskriva dem. Det kan också betyda bullriga, vilket kan vara ett husdjur i Japan som de flesta medborgare vanligtvis är för sig själva. Om du vill lägga lite tonvikt på det, avsluta Uzai med ett långt ”e” (dvs. Uzaeee), och det kommer att likna att säga att ”någon är så tråkig”.
わ る が き (warugaki)
Betydelse: Brat
arWarugaki är sannolikt ett ord du skulle använda för någon som är yngre än du. På samma sätt som engelska kan du använda detta ord när du har ett barn som bara inte lämnar dig ensam.
ぶ す (busu)
Betydelse: Ugly woman
Inte det slags ord du vill använda för en främling, men om du skojar med vänner – kanske. Hur som helst är det bra att veta detta om någon annan bestämmer sig för att ringa dig busu.
奴 (Yatsu)
Betydelse: Kille
Vid första anblicken är du förmodligen förvirrad. Vad har ”kille” att göra med japanska svordomar? Sanningen är att det finns nyanser på japanska som skiljer sig från andra kulturer. Ordet ”kille” kan ha en negativ konnotation som används som ett nedlåtande sätt att sätta en annan person under din nivå.
ち く し ょ ch (chikushō)
Betydelse: Åh skit!
Detta riktar sig inte till någon, men används troligen när du glömmer nycklarna i bilen, sent för dina språkkurser eller när du tappar gymvikt på tårna!
Å andra sidan behöver den inte alltid användas för negativa situationer. Det är inte ovanligt att använda chikusho när något fantastiskt händer, som att ditt favorit basketlag har en stor comeback från en förlorande hälft!
ど け! (Doke!)
Betydelse: Gå ur vägen!
magFöreställ dig att du är sen till jobbet eller ett datum, och du försöker skjuta dig över tunnelbanelinjerna innan dörren stängs. Om ingen runt dig talar engelska, det kommer att bli svårt att klara sig, och du kommer förmodligen att störa fler människor om du bara skjuter dem.
Använd ”doke” för att låta folk veta i förväg att du ” vi försöker komma förbi dem.
Det blev lite mer offensivt här inne … (Nivå 2 japanska svärord)
Nu ”börjar att rikta några av dessa japanska förbannelser mot andra människor. Vi bör varna dig för att gå framåt, du bör använda dessa med mer försiktighet. Helst bara för att veta när andra använder det mot dig.
く そ く ら え (kuso kurae)
Betydelse: Ät Sh * t
Ganska självförklarande. På en skala från 1 till 1 0, du måste klockan 7 för att kunna använda den här typen av språk, men vem ska vi säga. Om du inte redan visste är ”kuso” skit, så vi lägger bara till ett nytt ord ”kurae” (äta) ovanpå det.
ば か や ろ う (Bakayarou )
Betydelse: Idiot / Assh * le
Vi har redan fastställt (# 1) vad ”baka” betyder på japanska. Om du glömde betyder det dumt. Det betyder att bakayarou bara är en annan nivå upp från det och betonar hur ”idiotisk” någon är.
し ん じ ま え (shinjimae)
Betydelse: Släpp död / Gå till helvetet
Oj. Någon annan blir mer förolämpad här inne? Oroa dig inte, det är allt i god smak (och förberedelser för dig). Shinjimae är en av de sista orterna du använder när du är trött på någon under en konversation. Du kan antingen inte tycka komma till en överenskommelse eller resolution, och du säger … ”ah, gå till helvetet.” Vi har alla varit där.
ち く し ょ Ch (Chikushou)
Betydelse: Son till en tik
literDen bokstavliga översättningen för detta är: föraktlig person. Med tanke på ordets komplexitet kan du använda detta på flera olika sätt beroende på sammanhanget. Det kan också betyda ”jävla” eller ”skit” om det används plötsligt efter en överraskande händelse.
く そ (Kuso)
Betydelse: F ** k
Kuso är det vanligaste sättet att säga ”sh * t” eller ”f * ck” jämfört med chikusho (# 6). Och som chikushou (# 11) är det ett mångsidigt ord som kan användas på många olika sätt. Faktum är att det är ett av de mest populära orden för utlänningar och nya japanska elever att använda.
ふ ざ け る な (fuzakeru na)
Betydelse: F *** Av
OK, nu är jag officiellt kränkt … (Japanska svärord på nivå 3)
Var försiktig! Du har blivit varnad.
だ ま れ こ の や ろ う (damare konoyarou)
Betydelse: käfta din jävel!
fOm den traditionella käften inte fungerar kan du lägga till ordet jävel, ”konoyarou”, för att lägga till lite krydda i det. att du bör börja med att bara hålla käften i början och gå vidare därifrån.
や り ま ん (yariman)
Betydelse: Slampa
A mycket stötande ord, särskilt mot kvinna. Det är inte annorlunda i Japan, och var redo att möta några aggressiva reaktioner om de används felaktigt mot någon. Speciellt om du inte vet vem de är.
く た ば れ (Kutabare)
Betydelse: F * ck dig
Et bra ol ”svordom som finns på nästan vilket språk som helst.
死 ね え (shinee)
Betydelse: Die!
ouDu verkligen kan ”inte bli mer stötande än detta japanska förbannelseord. Om du inte använder det som ett skämt, kan det förstöra några vänskap.
Vilka av dessa” smutsiga ”japanska ord var din favorit? Hoppas du hittade det här värdefullt och att det skyddar dig medan du är på gatorna i Tokyo!
Om du vill veta svordomar på andra språk, kolla in nedan:
- Engelska svordomar
- Franska svordomar
- Spanska svordomar
- Tyska svordomar
- Italienska svordomar