Förbjuden kärlek: den ursprungliga Dorian Gray avslöjad, direkt från Oscar Wildes penna
En ny upplaga av The Picture of Dorian Gray, med handskriven notation från Oscar Wilde, avslöjar i vilken utsträckning författaren kämpade med hur mycket homoerotiskt innehåll han borde inkludera i sin roman.
Det är första gången det ursprungliga manuskriptet i Wildes eget skrift publiceras och visar hur han självcensurerade några av de mest romantiska styckena. Han tonar ner de mer uppenbara hänvisningarna till den homo-erotiska karaktären av Basil Hallwards förhållande till Dorian och stryker bort sin bekännelse att ”världen blir ung för mig när jag håller hans hand”.
Ändå innehåller manuskriptet även avsnitt – senare borttagna från romanen vi känner idag – som visar hur Wilde ville chockera sina viktorianska läsare genom att öppet skriva om homosexuella känslor. Till exempel denna kärleksförklaring av Basil för Dorian på sidan 147: ”Det är helt sant att jag har dyrkat dig med mycket mer romantik än en man någonsin skulle ge till en vän. På något sätt har jag aldrig älskat en kvinna … Jag medger att jag älskade dig galet, extravagant, absurt. ”
” Manuskriptet visar hur Wilde tänker när han skrev det ”, säger Merlin Holland, författarens 72-åriga barnbarn, som har skrivit ett förord till den nya upplagan. ”Han hade nått en punkt när han riskerade att bli respektabel och konventionell – 1889 gifte han sig med 2,4 barn och bodde i något bohemiskt Chelsea. . Vad han gör med Dorian Gray är att trampa en mycket fin linje. ”
I Wildes uppsats The Decay of Lying – publicerad bara några månader innan han började skriva Dorian Gray – hade han begärt mer fantasi i litteratur. ”Jag tror att hans hela syfte med att skriva den här boken var att bryta ut ur den viktorianska formen av det som Lady Bracknell kallade” tre-volymsromanen av mer än vanligtvis upprörande sentimentalitet ”,” sa Holland. ”Han vill inte vid denna tidpunkt av hans liv, att tåla linjen och respektera sociala konventioner. Hans syfte är att chocka och justera näsan på anläggningen – men han är tillräckligt intelligent för att veta att om han går för långt kommer det att bli problem. ”
Manuskriptet publicerades ursprungligen 1890 av en månatlig tidskrift, Lippincott’s, och beskrevs av kritiker vid den tiden som ”en giftig bok vars atmosfär är tung med de mefitiska dofterna av moralisk och andlig förruttnelse” och skriven ”för förbjudna adelsmän och perversa telegrafpojkar” – en hänvisning till en manlig bordell där ung personal från General Post Office hade erbjudit uteservering ”tjänster” till medlemmar i aristokratin.
Efter dessa recensioner, bokförsäljaren WH Smith (”alltid den självutnämnda väktare för brittisk moral ”, skriver Holland i sitt förord) vägrade att lagra Lippincott den månaden. Wilde, under press för att få romanen publicerad i bokformat, tonade sedan ner de avsnitt som kritikerna hade invänt mot och tog bort Basils kärleksförklaring till Dorian helt. Romanen publicerades 1891 och det är Wildes självcensurerade version som ligger till grund för alla populära utgåvor av Dorian Gray idag.
Endast 1000 handnummererade exemplar av manuskriptet har skrivits ut av förlaget SP Böcker, vardera kostar £ 200. ”Det är ett vackert föremål – det näst bästa att hålla manuskriptet i handen”, säger Holland, vars far Vyvyan var Wildes son.
Familjen förlorade alla Wilde publicerade verk när hans manuskript beslagtogs av fogderier. 1895 – året då Wilde fängslades för grov obekvämlighet. I domstolsadvokater för Marquess of Queensberry korsförhörde Wilde om de avsnitt i Lippincott som han hade tagit bort från romanen och citerade sin berättelse som ett ”” omoraliskt och obscent verk ”.
”Man kan säga att stycket på sidan 147 skadade sin familj oerhört, vilket han beklagade enormt,” sa Holland. ”Det gjorde min fars tidiga liv skadad.” Vyvyan var åtta när Wilde fängslades. Författaren fick aldrig se någon av sina söner igen och deras mor ändrade sitt efternamn. ”Men folk visste”, tillade Holland.
Manuskriptet ägs nu av The Morgan Library and Museum i New York. Att läsa en faxkopia är nästan, säger Holland, som att titta över Wildes axel medan han skriver. ”Att se hur han konstruerar sin prosa är en underbar sak. Det ger dig en direkt anslutning till Wilde som författare. ”
Bilden av Dorian Gray (handskrivet manuskript) finns att köpa i Heywood Hill bokhandel, Mayfair, London eller på www.spbooks.com
- Dela på Facebook
- Dela på Twitter
- Dela via e-post
- Dela på LinkedIn
- Dela på Pinterest
- Dela på WhatsApp
- Dela på Messenger