Inuti kustbevakningen ' s 8-veckors boot läger där rekryter genomgår extrema fysiska tester och brutala ' rök sessioner '
- Vi tillbringade fyra dagar inom USA: s kustbevaknings intensiva, åtta veckors grundläggande utbildningsprogram i Cape May, New Jersey.
- Kustbevakningens rekryter genomgår en intensiv resa som är tung för både akademiska och fysiska utmaningar.
- Det som skiljer det ut är de brutala ”röksessionerna”, där rekryteringar disciplineras som en grupp för misstag som görs av individer i deras respektive företag.
- Vi var inbäddade i Training Center Cape May i fyra dagar , så att vi kan se olika företag i olika skeden av programmet, som kulminerade med den emotionella examensceremonin på fredagen i vecka åtta.
Rekrytering: 158, 157!
Underofficer Cichosz : Högre .
Rekrytering: 156!
Cichosz: Högre!
Rekrytering: 155!
Cichosz: Högre! Öppna munnen!
Rekrytera: 154! 153!
Cichosz: Gå runt!
Rekrytera: Aye, aye, underofficer Cichosz!
Underofficer Misiuda: Öppna munnen, man! Fortsätt! Sade jag dig att sluta?
Rekrytera: Aye, aye, underofficer Misiuda!
Berättare: Det här är kustbevakningens startläger.
Rekrytering: Noll, noll! En!
Underofficer Cichosz: Gå iväg!
Rekrytera: Aye, aye, Petty Officer Cichosz!
Berättare: Innan de får tjäna i USA: s kustbevakning, måste alla rekryter utexamineras från kusten Guardens åtta veckors grundläggande träningsprogram.
Underofficer Gunn: Bli högre än så!
Rekrytera: Aye, aye, Underofficer Gunn!
Underofficer Gunn: Kom bort från mig!
Rekrytera: Aye, aye, underofficer Gunn!
Chief Brandon Wheeley: Det är inte lätt. Det finns en anledning till att programmet är utformat som det är. Vi har människor från alla samhällsskikt som kommer hit. Det är en liten del av den här nationens ungdomar som åtminstone försöker lyfta handen och göra något större än sig själva.
Skärmläsare: Grundutbildning sker här, vid United States Coast Guard Training Center Cape May, som ligger vid sydligaste punkten i New Jersey. Men innan de kommer till Cape May rapporterar alla inkommande rekryter till USO Lounge på Philadelphia flygplats. Det är där de tillbringar sina sista ögonblick innan de börjar sina resor som kustvakter.
Rekrytera: Varför gör jag det här? Jag vet inte, det lät som en bra möjlighet.
Rekrytering: Min farfar var i kustbevakningen.
Rekrytering: Min mammas hela sida i familjen var i marinen. Men jag kände inte riktigt att marinen var min kallelse. Kustbevakningen kände sig rätt.
Rekrytera: Jag har inte massor av pengar, man. Jag kommer inte från pengar. Så jag hade inte riktigt råd med skolan. Så den här typen verkade vara mitt enda alternativ att göra detta utan att samla en stor mängd skulder, så.
Rekrytera: Jag är mest nervös för – ärligt talat bara skriket. Det är något man inte vänjer sig vid i det dagliga livet som civil.
Mike Schultz: Detta är det sista icke-stressiga mötet du kommer att ha under de närmaste veckorna. Det är en lärande upplevelse. Deras undervisningsmetoder är bara lite annorlunda än vad du brukade. De kommer att gå in i en värld som är väldigt annorlunda för dem. Det kommer att bli väldigt intensivt så att när de går ut i flottorna, stationer och skärare, de är redo att hjälpa och redo att utföra.
Berättare: De inkommande rekryterna njuter av den lilla stillestånd de har kvar …
Schultz: Gå ut i hallen! Låt oss gå!
Skärmläsare: Innan de ställer upp och går till bussen som kör dem till Cape May.
Rekryteringskoordinator: Okej, kustbevakningen, tuff åtta veckor före dig. Rekrutter: Semper Paratus.
Rekryteringskoordinator: Jag kan inte höra dig!
Rekrutter: Semper Paratus!
Berättare: Kustbevakningens motto är ”Semper Paratus.” Det betyder ”Alltid redo.” Dessa nyrekryteringar har ungefär två timmar på sig för att göra sig redo för vad som händer den andra deras bussresa är över.
Företagsbefäl: Skynda! !
Company Commander: Aye, aye, what?
Rekrytering: Aye, aye, sir!
Company Commander: Skynda dig!
Chief Brandon Wheeley: Uppenbarligen finns det chock- och vördningsfaktorn. till det. Allt går haywire lite.
Rekryter: Aye, aye, sir!
Wheeley: Medan vi behöver införa den lilla rädslan och känslan av brådska hos dem den kvällen …
Company Commander: Tuck your shirt in!
Rekrytera: Ja, sir!
Wheeley: Huvudmålet är: få dem i byggnaden och få dem bearbetade, och få pappersarbetet dit det ska gå och få dem i racket. Gör det nu! Aye, aye!
Rekryter: Aye, aye, sir!
Berättare: Kustbevakningens första inkarnation föddes 1790.Treasury Secretary Alexander Hamilton lobbade kongressen för att bygga en flotta med tio stora fartyg, eller ”skärare”, avsedda att tvinga tullar på fartyg som anlöper USA: s hamnar. 1915 slogs USA: s Revenue Cutter Service samman med US Lifesaving Service för att bilda det vi känner idag som USA: s kustbevakning. Sedan dess har kustbevakningen varit inblandad i varje större amerikansk militärkonflikt. I dag har kustbevakningen mer än 40 000 män och kvinnor i aktiv tjänst och över 30 000 fler tjänar i reserv och hjälpkapacitet. Och allt börjar här. Under en kall vecka i november tillbringade vi fyra dagar på Training Center Cape May, så att vi kunde observera olika företag i olika skeden av åtta veckors boot camp.
Rekrytera: Bootcamp, själv – det är vad du än gör. Du gör vad du har sagt. Ja, sir. Nej, sir. Aye aye, sir. Och det är så enkelt som det.
Rekryter: Aye, aye, fru!
Berättare: Först får de nya rekryterna uniformer.
Läkare: Nästa i raden. Kom igen, så här .
Skärmläsare: Och efter en läkarundersökning och standardvaccinationer får manliga rekryter gratis frisyr. Då är det dags för den inledande bedömningen av fysisk kondition, där rekryterna måste göra så många push-ups och sit-ups som de kan på en minut. Slutligen finns det en halv mils löpning. Manliga rekryter har 14 minuter på sig att avsluta körningen. Kvinnliga rekryter har 17 minuter. Inte alla rekryter passerar sitt första försök, men de får en till chans.
Instruktör: Du har fem minuter på dig att avsluta detta test. De flesta kommer att avsluta på tre minuter.
Skärmläsare: Alla kustbevakningsrekryterare måste klara ett tredelat simtest .
Instruktör: Fortsätt, gå till kanten.
Skärmläsare: Först hoppa i poolen från en 6-fots plattform.
Instruktör: Gå av!
Skärmläsare: Sedan, en 100- meter simma. Och sist måste de t läs vatten i fem minuter. Kustbevakningens rekryter behöver inte vara expertsimmare. Avhjälpande simmare får bära flotationsanordningar. Efter all denna fysiska ansträngning har rekryterna utan tvekan utarbetat en aptit … vilket innebär att det är dags för lunch … Eller som det är känt i Cape May, ”chow.” Men chow är inte en tid för avkoppling eller chatt med dina medrekryter. Det är faktiskt den fullständiga motsatsen.
Företagets befälhavare: Vad är det?
Berättare: Det är faktiskt den fullständiga motsatsen.
Rekrytera: Aye, aye, underofficer Sanchez!
Wheeley: Låt oss gå! Rör dina fötter! Vad sägs om att du rör dig lite snabbare, man? Nej, nej! Gå ut! Det är inte där du sitter! Det är inte där du sitter ! Du har någon där som berättar vart du ska gå!
Det borde vara en av de mest avkopplande tider de har, skulle du tro, men det är när alla blickar mot dem.
Du är inte speciell! Och du rakade inte igår kväll som vi sa till dig! En rakhyvel rörde aldrig vid ditt ansikte! Så snart du kommer tillbaka från medicinen tar jag dig dit och ser till att du rakar dig!
Rekrytera: Du tror nog att du får en liten paus från kompaniskommandörerna, men när du går till dina platser stirrar kompanikommandörerna dig ner och ställer frågor.
Underofficer Greenwell: Berätta om en cla ss-bravo eld. Vem var Alex Haley? Berätta om Commodore Bertholf.
Berättare: Innan de kan äta stoppas rekryter slumpmässigt av företagets befälhavare och testas på nödvändig kunskap om kustbevakningen.
Underofficer Greenwell: Gå bort, Davis.
Rekrytering: Aye, aye, underofficer Greenwell!
Berättare: Rekryter som svarar rätt får passera och äta sina måltider.
Underofficer Greenwell: Fortsätt. Berätta om Douglas Munro. Det är inte på däck! Börja skriva!
Rekrytering: Aye, aye, underofficer Greenwell!
underofficer Greenwell: Börja skriva! Börja skriva! Börja skriva!
Skärmläsare: De som inte svarar korrekt beordras att dokumentera sina misstag på en prestationsspårare, som samlas in och granskas varje dag av deras kompaniskommandanter.
Wheeley: Det visar bara att det inte finns någon stilleståndstid i grundutbildning.
Misiuda: Vem freak är du ?!
Wheeley: Det är en känsla av brådska i allt vi gör. Och det är verkligen allt i slutet av dagen för att hjälpa rekryterna och hålla dem skarpa.
Underofficer Greenwell: Fortsätt.
Rekrytera: Aye, aye, Underofficer Greenwell!
Företagsbefäl: Ah! Du svarar inte på ”fortsätt!”
Berättare: Och som bagage lägret fortsätter, det blir inte lättare utanför köket.
Misiuda: Vi ska ut och spela några spel på grund av några saker du gjorde.
Berättare: Om en enskild rekryter gör ett misstag i startlägret, betalar hela företaget för det.
Misiuda: Så det här är vad jag inte förstår. Jag förstår inte varför vi är i vecka noll sex. Vi har fortfarande redskap i våra jävla trupper! Vi kan fortfarande inte trycka in krokarna på våra freaking rack – våra tvättkrokar! Vi är lat, Sierra, eller hur?
Rekryter: Ja, underofficer Misiuda!
Misiuda: Jag är glad att du håller med. Eld, eld eld!
Rekryter: Brand, eld, eld!
Skärmläsare: När rekryter hör deras kompaniskommandör säga, ”Eld, eld, eld,” betyder det ofta att de håller på att bli ”rökta.”
Misiuda: Hitta lite fastigheter!
Wheeley: ”Rökmötena”, om du vill, är den fysiska ansträngningen för att återinföra dem att det de gjorde inte var rätt.
Rekryter: Noll, en! En!
Misiuda: Sluta förutse mitt kommando! Vi fortsätter bara spela det här spelet tills du blir högre! Rakt ut framför dig!
Jag gick igenom deras truppfack. Deras rack var inte gjord ordentligt. Bara små, små, detaljerade saker som de borde veta som rekryter från vecka noll sex, så de blev straffade för det.
Rekrytering: Att röka är grovt. Det är svårt att trycka igenom ibland, men i slutet av det mår du bättre för att du klarat det. Du känner att det gör dig starkare.
Företagschef: Kom på däck!
Misiuda: Åh, tappade vi räkningen? Behöver vi börja om?
Rekryter: Nej, underofficer Misiuda!
Misiuda: Gör bara en bra pushup!
Vanligtvis under den här veckan av träning, disciplinerar vi dem inte så mycket, men Vi måste fortfarande upprätthålla standarder, och om de inte uppfyller dessa standarder, då använder vi dessa verktyg.
Har vi fått nog?
Rekryter: Ja, underofficer Misiuda!
Misiuda: Vi måste vara lika tuffa som armén, flygvapnet, marinisterna och marinen. Så vi måste också hållas upp till den standarden.
Underofficer Gunn: Minut två-sex, prövotid, på quarterdeck!
Skärmläsare: Rekryter som inte uppfyller standarderna för sina kompanikommandanter sätts på prov, vilket betecknas med ett rött bälte.
Cichosz: Använder du ens din hjärna, Press?
Gunn: Om du blir utsatt för prövning, när du hamnar bakom företaget, har du ett attitydproblem. Du bär ett rött bälte som säger ”Jag behöver särskild uppmärksamhet. Jag behöver extra hjälp. Jag behöver dig för att sätta rampljuset på mig ett par dagar.”
Skärmläsare: Rekryterare som behöver ännu MER motivation går in i ett program som kallas RAMP, vilket står för Recruit Attitude Motivational Program. Rekryter i RAMP krävs för att ha en röd väst.
Wheeley: RAMP är ett program vi har i plats för rekryterna som inte verkar förstå de grundläggande grunderna för att komma ombord och anpassa sig till kustbevakningens kärnvärden. Det ger dem en chans att gå tillbaka, inse den större bilden och att det betyder mer än bara den individualitet som förde rekryterna till träningscentret. Det är hur de fungerar som ett team och som en sammanhängande enhet.
Berättare: När vi filmade detta var dessa rekryter helt utan tillsyn och beställdes inte av deras kompanikommandanter.
Gunn: Kom hit , Wentler! Kom hit, Wentler! Jag förstår inte varför i helvete alla räknar utom du! Och sedan går du över tröskeln när jag kan se dig, då börjar du göra rätt. Kom hit. Kom hit . Kom hit.
Rekrytera: Aye, aye, underofficer Gunn!
Gunn: Stol sitta. Fötterna är axelbredd just nu! Gör rätt när ingen tittar. Säg det, du.
Rekrytera: Gör rätt när ingen tittar!
Gunn: Högre.
Rekrytera: Gör rätt när ingen ser!
Gunn: Högare! Rekrytering: Gör rätt när ingen ser!
Gunn: Högre!
Rekrytera: Gör rätt när ingen ser! Gör rätt när ingen ser! Gör rätt när ingen ser! Gör rätt w när ingen tittar!
Gunn: Stäng munnen!
Rekrytera: Aye, aye, underofficer Gunn!
Gunn: Så, säg mig exakt varför, varför tycker du att det är okej att göra vad du vill, och då ser någon dig och sedan, oops, vakna upp ! Dags för mig att börja göra rätt. Inte bra att gå! Inte bra att gå!
Rekrytering: Aye, aye, underofficer Gunn!
Gunn: Bli upprätt!
Rekrytera: Aye, aye, underofficer Gunn!
Gunn: Flyga ifrån mig!
Rekrytering: Aye, aye, underofficer Gunn!
Berättare: Förutom att genomgå intensiva fysiska och psykologiska utmaningar, tillbringar rekryterna faktiskt större delen av sin tid i klassrummet.
Wheeley: Kustbevakningens grundläggande utbildning är tung för akademiker. Det är nästan – vi använder begreppet ibland att det är som att dricka information genom en brandslang.
Skärmläsare: Rekryter är utbildade för att bekämpa bränder. Detta så kallade ”våtrum” används för att simulera en brand på en kustbevakning. som ger rekryterna ett realistiskt brandsläckningsscenario. Rekryterna är utbildade i skytte …
Rekryter: Skift mitt roder, aye, aye!
Berättare: Och sjöman.
Instruktör: Vi kommer att öva på våra knutar just nu, så alla får ut dina snoddar riktigt snabbt.
Skärmläsare: Under inspelningen i den här klassen gick en rekryter in mot vår kamera. En officer upptäckte detta, och medan rekryteringen påtalades privat för brottet skulle hela företaget betala priset.
Gunn: Ni vill agera som faktiska galna människor hela dagen på sjömanskap? Jag har ett verktyg för det. Två noll noll sekunder tillbaka på rad med en full matsal. Gå!
Rekryter: Aye, aye, underofficer Gunn!
Gunn: Fly, fly, fly! Lite blå oskärpa! Lite blå oskärpa!
Öron.
Rekryter: Öppna!
Gunn: Fötterna är axelbredd från varandra just nu.
Rekryter: Aye, aye, underofficer Gunn!
Gunn: Få dina matsalar över dina skalle!
Rekryter: Aye, aye, underofficer Gunn!
Gunn: Fingers interlaced, cap facing the overhead!
Rekrutter: Aye, aye, Petty Officer Gunn!
Gunn: Ni har absolut inget jag -disciplin! Absolut ingen självdisciplin! Så ni ska bara påminna er själva: Vi har ingen självdisciplin! Gå!
Rekryter: Vi har ingen självdisciplin! Vi har ingen självdisciplin! Vi har ingen självdisciplin!
Gunn: Få dina biceps i öronen! Få dina biceps i öronen!
Rekryter: Vi har ingen självdisciplin! Vi har ingen självdisciplin!
Gunn: Skrik ditt ansikte! Bli högre! Bli högre!
Rekryter: Vi har ingen självdisciplin! Vi har ingen självdisciplin! Vi har ingen självdisciplin!
Gunn: Få upp det! Upp! Upp!
Rekryter: Vi har ingen självdisciplin! Vi har ingen självdisciplin! Aye, aye, underofficer Gunn!
Gunn: Hej, Lindsay, tar du en trevlig liten paus nu när jag vände ryggen?
Rekrytering: Nej, underofficer Gunn!
Gunn: Låt oss lägga till några minuter för det där, Victor. Tack, skeppskompis, tack.
Rekryter: Tack, skeppskompis, tack!
Gunn: Vi har ingen självdisciplin!
Rekryter: Vi har ingen självdisciplin! Vi har ingen självdisciplin!
Rekrytering: Du kanske tror att en liten vattenflaska med vatten i den inte är så tung, men efter 20 minuter blir dina axlar lite tunga. Och när svetten börjar droppa i dina ögon, vill du definitivt lägga ner den. Men låt mig råda dig, lägg inte ner den, för du kommer att hålla upp vattenflaskan under en längre tid.
Rekryter: Aye, aye, underofficer Gunn!
Gunn: Ta en trevlig liten paus , Yelton? Ta en liten liten paus, Yelton?
Rekrytering: Nej, underofficer Gunn!
Gunn: Vi har ingen självdisciplin!
Rekryter: Vi har ingen självdisciplin! Vi har ingen självdisciplin!
Gunn: Det är omedelbart erkännande för deras störningar. Det är omedelbart erkännande för något att de gör fel. Jag lät dem sätta sin egen takt, du vet, och säga: ”Ni som team kommer att hålla det. Oj, han lyckades inte. Låt oss börja om.” Det är verkligen produktivt.
Rekryter: Aye, aye, underofficer Gunn!
Gunn: Du tar en trevlig liten vila, där med händerna, Van Brunt? Galen hur ”fingrarna sammanflätade på framsidan av matsalen” var regeln och du bröt den. Börja om!
Rekryter: Aye, aye, underofficer Gunn!
Rekrytering: Mycket utmanande att komma igenom det. Du skrattar bara nästan av din egen smärta eftersom du är andfådd av att skrika så högt. Dina axlar brinner. Det är en enorm lättnad när visselpipan blåser och du får veta att du ska lägga ner armarna.
Rekryter: Aye, aye, underofficer Gunn!
Gunn: Du vill göra en affär, Victor?
Rekryter: Ja, underofficer Gunn!
Gunn: Öron.
Rekryter: Öppna!
Gunn: Öron!
Rekryter: Öppna!
Gunn: Släpp matsalen.
Rekryter: Aye, aye, underofficer Gunn!
Berättare: Innan examen får rekryter sina beställningar för var de ska vara stationerade när de lämnar Cape May.
Chief Rowton: Davis! Vart vill du åka?
Rekrytera: Chief Rowton! Seaman rekryterar Davis! Jag vill åka till Puerto Rico!
Rowton: Du är går hela vägen till Hawaii. Det exakta motsatta området. Bra nog?
Rekrytera: Ja, Chief Rowton!
Rowton: Okej, du kan inte få Puerto Rico, du har Hawaii. Det är ganska bra, eller hur ?
Rekrytera: Ja, Chief Rowton! Hawaii!
Rowton: Vart vill du åka?
Rekrytera: Chief Rowton! Sjömann rekryterar Budhram! Var som helst varm!
Berättare: Rekryterare kan begära den region eller det distrikt där de föredrar att vara stationerade efter examen.
Greenwell: Vart vill du åka?
Rekrytering: Underofficer Greenwell! Sjömann rekrytera Barker! På valfri kustbevakningsskärare!
Greenwell: Vinnare. Kustbevakningsskärare. South Portland.
Skärmläsare: Men deras önskemål beviljas inte alltid.
Rowton: Vart vill du åka?
Rekrytera: Chief Rowton! Sjömann rekrytera Dowling! Kalifornien!
Rowton: Du ska till Alabama. Woo!
Rekrytering: Alabama!
Berättare: På fredagen i vecka åtta är rekryterna redo för examen. Vänner och familj samlas för att få en första glimt av rekryterna sedan början av startlägret.
Kapten Owen Gibbons: De känner glädje och prestation. De vet att de har gjort något som är fysiskt och känslomässigt utmanande. De känner sig nöjda med att de har gjort det. Deras föräldrar är imponerade eftersom föräldrarna många gånger ser dem för första gången som en vuxen, som en fulländad vuxen. Vi får mycket beröm för förändringen som pågår här.I många fall är vi bara katalysatorn. Rekryterna svarar på själva drivkraften. De formulerar planen att förändra sig själva som individer och som ett team, och de uppfyller deras företagskommandörs standarder. Det är den ”du har faktiskt gjort det. ” Och jag tror att det är vad du ser i rummet idag.
Underofficer Wilderman: Upplöses!
Rekryter: Uppdraget slutfört, Underofficer Wilderman!
Berättare: Under tiden, vid Sexton Hall, startar startlägret precis för Whisky Company. Det är den grupp vi träffade först på Philadelphia flygplats.
Företagsbefäl: Uppmärksamhet på däck!
Berättare: Innan företaget bildas officiellt adresseras de av kapten Owen Gibbons, befälhavare för Coast Guard Training Center Cape May.
Gibbons: Jag kan ge dig följande tre löften: Lova ett: det här blir svårt. Var inte rädd för det. Förändring är svår. Men om du ger oss allt kommer vi att bevisa att du kan göra mer än du någonsin trodde att du var kapabel till.
Rekryter: Ja sir!
Gibbons: Löfte nummer två: Jag insisterar på att du uppfyller varje standard för detta program för att få examen, men vi hjälper dig att uppfylla dessa standarder. Förstår du?
Rekryter: Ja sir!
Gibbons: Att hjälp kommer inte alltid att vara tröstande, men det kommer att utveckla kunskap, färdigheter och förmågor – attityderna – som du kommer att behöva lämna här och börja omedelbart utföra kustlinjeuppdrag i frontlinjen i den amerikanska allmänhetens tjänst. Förstår du det?
Rekryter: Ja sir!
Gibbons: Löfte nummer tre: du kommer att vara säker. Låt mig säga det igen. Du kommer att vara säker. Du tränar i en miljö som är fri från hot eller diskriminering baserat på din ras, tro, färg, kön, religion eller orientering. Du kommer inte att attackeras. Och du kommer inte bli trakasserad. Förstår du det?
Rekryter: Ja sir!
Gibbons: Du kan göra det … Varje enskild person i detta rum kan slutföra detta program. Och sanningen är att vi behöver att du gör det här. Över hela vårt kustbevakning finns det enheter som seglar korthänt. Det finns tomma ställ. Eftersom dessa enheter väntar på att du ska slutföra din utbildning och gå med dem när de tjänar den amerikanska allmänheten. Men den enda frågan vi tänker på är: är du redo?
Rekryter: Ja sir!
Gibbons: Vi ska ta reda på det.