Vier Sprachen Ägyptens
Von Sarah-Claire Jordan
Jeder, der zur Schule gegangen ist oder sogar einmal den History Channel eingeschaltet hat Eine Weile weiß man, dass Ägypten die Heimat einer der größten alten Zivilisationen aller Zeiten war, mit einer komplexen und einzigartigen Kultur und einer dazugehörigen Sprache. Sie erinnern sich vielleicht an die ägyptischen Hieroglyphen, das Schriftsystem der alten Ägypter, das eher nach Kunst als nach Schreiben aussah.
Heute sind viele Überreste der alten Zivilisation im Land erhalten, aber viele Dinge haben sich geändert , einschließlich der in Ägypten gesprochenen Sprachen. Hier sind vier davon:
1. Ägyptisches Arabisch
Obwohl Arabisch erst im 7. Jahrhundert n. Chr. Nach Ägypten gebracht wurde, ist der ägyptische Dialekt heute die am weitesten verbreitete Sprache des Landes. Es dauerte jedoch lange, bis das ägyptische Arabisch das Ägyptische als die Sprache des Volkes vollständig ersetzte. Interessanterweise hat ägyptisches Arabisch keinerlei offiziellen Status, wobei Standardarabisch die offizielle Sprache Ägyptens ist. Dies hat zu einer Diglossie im Land geführt, was in Nordafrika und einigen Ländern des Nahen Ostens üblich ist, wo Standardarabisch die „hohe“ Sorte ist und ein lokaler arabischer Dialekt als „niedrige“ Sorte dient.
2. Nobiin
Nobiin, auch Mahas genannt, ist die Sprache der Nubier und wird heute noch in Südägypten an den Ufern des Nils sowie im Nordsudan gesprochen. Es ist eine der wenigen afrikanischen Sprachen mit einer Geschichte, die durch schriftliche Aufzeichnungen bis vor über 1.000 Jahren zurückverfolgt werden kann. Trotz einer so langen geschriebenen Geschichte gibt es keine spezifische Rechtschreibung, an die sich Nobiin-Schriftsteller halten. Es wurde sowohl in lateinischer als auch in arabischer Schrift geschrieben, und einige Leute haben versucht, das altnubische Alphabet wiederzubeleben.
3. Beja
Eine weitere ethnische Gruppe, die im Sudan, in Ägypten und in Eritrea lebt, sind die Beja. Sie sprechen eine kuschitische Sprache der nach ihnen benannten afroasiatischen Sprachfamilie. 1982 gab es ungefähr 1,2 Millionen Sprecher von Beja, und das ist die aktuellste Statistik, die wir haben. Die heutigen Zahlen könnten also weniger oder mehr sein. Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten, Beja zu transkribieren: eine mit lateinischer Schrift und eine mit arabischer Schrift, obwohl die arabische Schrift möglicherweise nicht mehr verwendet wird.
4. Koptisch
Diese liturgische Sprache ist alles, was von der ägyptischen Sprache übrig bleibt, da sie die einzige Sprache ist, die direkt vom Ägyptischen abstammt. Es ist jedoch in dem Sinne ausgestorben, dass es keine Muttersprachler mehr gibt. Es wird in den koptisch-orthodoxen und koptisch-katholischen Kirchen als heilige Sprache verwendet, obwohl einige Versuche unternommen wurden, es wiederzubeleben. Koptisch verwendet nicht das gleiche Schriftsystem wie Ägyptisch, sondern eine Anpassung des griechischen Schriftsystems mit einigen Symbolen, die im griechischen Alphabet nicht vorhanden sind. Alle koptischen Substantive sind entweder männlich oder weiblich, genau wie die einer romanischen Sprache. Obwohl es technisch ausgestorben ist, ist Koptisch immer noch ein starkes Symbol der ägyptischen Identität für diejenigen, die es religiös verwenden.
Einen Überblick über unsere Übersetzungskompetenz finden Sie auf unserer Seite für Audio- und Videoübersetzungsdienste.
Kategorie: Fremdsprache