Welche Sprachen werden in Spanien gesprochen?
Illustration von Theresa Grieben
Spanien: Das Land, in dem Paella, Flamencotanz, Stierkampf und Sangria in den Sinn kommen – und natürlich Spanisch wird gesprochen, richtig? So einfach ist das nicht.
Die verschiedenen Regionen in Spanien haben sehr unterschiedliche kulturelle Traditionen, von denen viele wenig mit den klischeehaften Stereotypen des Landes zu tun haben. Stierkämpfe sind auf den Kanarischen Inseln verboten, und es ist die Sardana – nicht der Flamenco -, die in Katalonien neben dem Aurresku im Baskenland der Tanz der Wahl ist. Aber das ist nicht alles. Wussten Sie, dass in Spanien neben Spanisch (auf Spanisch Castellano genannt) eine Vielzahl regionaler Sprachen von mehreren Millionen Menschen gesprochen wird?
Katalanisch (Català)
Beispiel: Benvingut (Willkommen)
Katalanisch ist bei weitem die am häufigsten gesprochene Regionalsprache in Spanien. Es wird in den unabhängigen Gemeinden Katalanisch, Valencia, Aragón, Murcia und auf den Balearen mit verschiedenen regionalen Unterschieden gesprochen.
Mit rund 11 Millionen Sprechern in vier Ländern ist Katalanisch auch die am meisten gesprochene Regionalsprache innerhalb der Europäischen Union. Es ist die offizielle Sprache von Andorra und wird auch in kleinen Regionen Italiens (wie in der Stadt Alghero auf Sardinien) sowie in Frankreich (in der Region Pyrenées-Orientales in Perpignan) gesprochen. Rund 35% der Bevölkerung in Katalonien geben an, dass Katalanisch ihre Muttersprache ist. Eine ähnliche Zahl berichtet, dass sie in ihrem Alltag überwiegend Katalanisch sprechen. Darüber hinaus verstehen 95% der Bevölkerung in Katalonien die Sprache.
Für das ungeübte Ohr mag die Sprache ähnlich wie Spanisch klingen, aber viele Katalanen mögen es nicht, die Sprachen zu verwirren oder zu mischen und bevorzugen diese Besucher Erkennen Sie Katalanisch als eine Sprache für sich.
Galizisch (Galego)
Beispiel: Benvido (Willkommen)
Eine andere in Spanien weit verbreitete Regionalsprache ist Galizisch gehört wie Spanisch und Katalanisch zur romanischen Sprachfamilie und kann sein Erbe ebenfalls auf Latein zurückführen. In Galizien wird es von rund 3 Millionen Menschen gesprochen, und die Sprache ist unglaublich eng mit der portugiesischen Sprache verbunden.
Achten Sie jedoch darauf, Galizien, die Region in Spanien, nicht mit dem Galizien zu verwechseln, das die Grenze überspannt zwischen Polen und der Ukraine!
Baskisch (Euskara)
Beispiel: Ongi etorria (Willkommen)
Im Baskenland begegnen Sie einer anderen faszinierenden Sprache. Baskisch ist eine sogenannte isolierte Sprache, die nach aktuellen Forschungsergebnissen mit keiner anderen lebenden Sprache verwandt ist, was sie in Europa einzigartig macht. Es wird geschätzt, dass im Baskenland, einem Gebiet entlang der spanischen und französischen Grenze am westlichen Ende der Pyrenäen, Baskisch von 700.000 Menschen gesprochen wird.
Die Mehrheit der Basken zählt sowohl Baskisch als auch Spanisch als ihre Mutter Sprache und der Gebrauch des Baskischen in Schulen, Medien und anderen Formen des öffentlichen Lebens variieren von Region zu Region.
Welche anderen Sprachen werden in Spanien gesprochen?
Neben diesen drei Bekannte Regionalsprachen, es gibt einige andere in Spanien, von denen einige nur von einigen tausend Menschen gesprochen werden. Dazu gehören Aragonesisch (in einigen Gebieten von Aragón gesprochen), Extremaduran (in Extremadura gesprochen) und Asturisch (im äußersten Nordwesten Spaniens und in den angrenzenden Gebieten Portugals gesprochen).
Warum wurden die regionalen Sprachen unterdrückt? Franco?
Allen regionalen Sprachen in Spanien ist gemeinsam, dass sie eine äußerst turbulente Geschichte hinter sich haben und der Gebrauch dieser Sprachen immer noch ein umstrittenes politisches Thema ist.
Unter der Diktatur von Francisco Franco, die von 1936 bis 1975 dauerte, wurden regionale Sprachen an öffentlichen Orten ausgegrenzt und sogar verboten. Sei es in Schulen, in den Medien, in Theatern oder in der Kirche – in allen öffentlichen Räumen durfte nur Spanisch (castellano) gesprochen werden, eine Taktik, die die Einheit in der spanischen Nation fördern soll. Wahrzeichen und Straßen wurden umbenannt, kulturelle Einrichtungen geschlossen und Bibliotheken von allen regionalen Sprachspuren befreit.
Trotz jahrzehntelanger Unterdrückung hielten die regionalen Sprachen an und wurden glücklicherweise nie vollständig ausgelöscht. Nach dem Ende der Franco-Diktatur und der Rückkehr zur Demokratie Ende der 1970er Jahre wurden zahlreiche Anstrengungen unternommen, um die regionalen Sprachen zu stärken und wieder in die Öffentlichkeit zu bringen. Heutzutage ist Spanisch (castellano) die offizielle Sprache Spaniens, und laut Verfassung sind alle Spanier „verpflichtet, es zu kennen und zu benutzen“. Die sprachliche Vielfalt Spaniens ist jedoch auch in der Verfassung verankert: „Der Reichtum der sprachlichen Vielfalt Spaniens ist ein kulturelles Gut, das respektiert und geschützt werden muss.“ Die zusätzlichen spanischen Sprachen können daher in den autonomen Gemeinschaften, in denen sie gesprochen werden, den Status „ko-offizieller“ Sprachen erhalten.Dies ist beispielsweise bei Katalanisch in Katalonien und Valencia, bei Baskenland im Baskenland und bei Galizisch in Galizien der Fall. A
Welchen Stellenwert haben regionale Sprachen in Spanien?
Was bedeutet das genau? In den jeweiligen Regionen können die Amtssprachen zur Kommunikation mit Behörden verwendet werden, sie werden als Unterrichtssprache in Schulen verwendet, und Verkehrszeichen und Hinweise werden häufig in beiden angezeigt. Heutzutage gibt es auch viele kulturelle Einrichtungen, die sich der Erforschung, Erhaltung und Förderung regionaler Sprachen widmen, wie das Instituto Ramon Llull, das katalanische Sprachkurse anbietet und Autoren unterstützt, die auf Katalanisch veröffentlichen. Im Jahr 2005 wurden Katalanisch, Baskisch und Galizisch halboffizielle EU-Sprachen, was bedeutet, dass sie zwar nicht als Arbeits- oder Kontaktsprachen gelten, aber für die Korrespondenz mit den europäischen Institutionen verwendet werden können. Die einzigen anderen Sprachen mit diesem Status in der EU sind Schottisch-Gälisch und Walisisch.
Welche Rolle spielen die Regionalsprachen in den baskischen und katalanischen Unabhängigkeitsbewegungen?
In Katalonien und im Baskenland Land, Verwendung, Verteidigung und Förderung der katalanischen und baskischen Sprache sind für die Unabhängigkeitsbewegungen jeder Region von zentraler Bedeutung. In beiden Regionen gibt es eine beträchtliche Anzahl von Nationalisten, die der Meinung sind, dass es nicht ausreicht, nur den Status einer „autonomen Gemeinschaft“ in Spanien zu haben, und sich daher für die Gründung unabhängiger katalanischer und baskischer Staaten einsetzen. Für Befürworter der Unabhängigkeit sind die Sprachen ein besonderes Instrument
Möchten Sie den sprachlichen Reichtum Spaniens erleben?
Der beste Weg, die sprachliche Schönheit Spaniens zu verstehen, ist das Reisen in das Land und erleben Sie es selbst! Aber keine Sorge, Sie müssen nicht alle regionalen Sprachen lernen, bevor Sie fliegen, denn obwohl Spanien eine wunderbare Auswahl an regionalen Sprachen beheimatet, können Sie auf jeden Fall quer durch das Land reisen Das Land ist nur mit Spanisch bewaffnet. Worauf warten Sie noch? Beginnen Sie noch heute mit Spanisch!